Translation for "route" to english
Translation examples
noun
Les routes repères et les routes intermédiaires (routes A) ont un numéro à deux chiffres, alors que les routes d'embranchement, de rocade et de liaison (routes B) ont un numéro à trois chiffres.
Reference roads and intermediate roads (Class-A roads) have two-digit numbers; branch, link and connecting roads (Class-B roads) have three-digit numbers. B.I.07 Carriageway
<< mauvaises routes >> : type de route correspondant à environ 5% des routes en Europe de l'Ouest et entre 10 et 30 % des routes en Europe de l'Est.
"bad roads": a road type corresponding to approximately 5% of roads in Western Europe and between 10 and 30% of roads in Eastern Europe;
<< routes moyennes >> : type de route correspondant à environ 10 à 30% des routes en Europe de l'Ouest et entre 30 et 50 % des routes en Europe de l'Est
"average roads": a road type corresponding to approximately 10 to 30% of roads in Western Europe and between 30 and 50% of roads in Eastern Europe;
Ma route vers la liberté est la route de la paix.
My road to freedom is the road of peace.
<< bonnes routes >> : type de route correspondant à environ 70 à 90% des routes en Europe de l'Ouest et entre 40 et 60 % des routes en Europe de l'Est
"good roads": a road type corresponding to approximately 70 to 90% of roads in Western Europe and between 40 and 60% of roads in Eastern Europe.
Les quatre types de bourses sont les suivants : En route pour l'école secondaire, En route pour le diplôme de fin d'études secondaires, En route pour un métier et En route pour les sciences.
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
L'administration des routes à l'égard des usagers de la route pour la qualité;
Road administration to road users for quality.
Regarde la route, la route.
Watch the road, the road.
Pas cette route, l'autre route !
Not this road, the other road!
Sur la route, la grand route,
Along the high road, Along the high road
Une route pour entrer, une route pour sortir.
One road in, one road out.
Cette route mène à la route principale.
That road leads to the main road.
noun
c) "La Route de la soie et la Route de l'or : similitudes et différences";
(c) "The silk route and the gold route: similarities and differences";
Tracé de la route roulante:
- Train Route:
Route centrale :
Central Route:
Route méridionale :
Southern Route:
Kilomètres de routes
Kilometres of routes
Route septentrionale :
Northern Route:
Vaisseau en route.
Ship en route.
Par quelle route ?
By which route?
Trace ta route.
Map your route.
Route 201. Où est...
Where's Route...
Renfort en route.
Backup en route.
Allez, en route.
Go en route.
Route 46... route de sortie possible pour les évadés.
Route 46... possible exit route for the convicts.
La route sud.
The southern route.
- Hélicoptère en route.
Helicopter en route.
noun
Il a été arrêté en route.
On the way, he was arrested.
La route est encore longue.
A long way still lay ahead.
Il y aura probablement des écueils sur la route.
There will probably be some bumps along the way.
A. SIGNALISATION EN COURS DE ROUTE
A. MARKING WHEN UNDER WAY
Mais la route reste longue.
But we still have a long way to go.
Mais la route est encore longue.
There is, however, a long way to go.
Recommandations sur la route à suivre
Recommendations for the way forward
Une route rapide.
A fast-way.
Sur notre route!
On our way!
- Oui, en route.
- Along the way.
Sur ma route
On my way...
Montre la route.
Lead the way.
Sur la route
On the way.
Une seule route ?
Just one way?
"Éclaire ta route..."
Leads your way.
noun
Ces routes seront signalées par un nouveau signal sur un panneau rectangulaire de couleur blanche et portant l’inscription "Fahrradstraße" (Routes pour cycles).
These paths will be identified by a new sign consisting of a white rectangular panel with the inscription “Fahrradstraße” (bicycle path).
"Nous savons qu'une route difficile s'ouvre devant nous.
We know that a difficult path lies before us.
La route s'annonce longue et difficile.
The path ahead will be long and challenging.
b) Routes pour cycles
(b) Bicycle paths
C'est une route nouvelle pour nous, mais c'est la bonne.
It is a new path for us, but it is the right one.
La route n'a pas été facile ou sans heurts.
Our path has not been smooth or easy.
La destination finale de cette route est aussi bien connue.
The ultimate destination of that path is also well known.
Bien que nos routes
Although our paths
Barrez sa route!
Bar his path!
Ouais, j'ai croisé sa route.
Yeah, we've crossed paths.
Dégagez la route.
Clear the path.
Tu trouveras une autre route...
You'll find another path...
- Routes peu probables.
They're nonoverlapping optimal paths.
- C'est toi ma route !
- You're my path.
On ne fera pas route ensemble.
Our paths part.
Voilà deux routes.
There are two paths
J'ai choisi ma route.
I've chosen my path.
noun
3.1 ROUTE DROITE
3.1 STRAIGHT COURSE
j) L'angle de route.
(j) compass course.
La conduite défensive sur route
Defensive Driving course
capacité de modifier sa route ;
capacity for changing course;
4.2.1 Route droite
4.2.1 Straight course
i) L'angle de route.
(i) compass course.
Pour la route.
Ahaa! Of course
Maintenez votre route!
Hold your course.
Nous suivrons cette route.
Plot this course.
Continuez votre route.
- Stay on course. - Roger.
Modifiez la route.
Set a rendezvous course.
En route, monsieur.
On course, sir.
Changeons de route.
Set the course.
Change de route ici.
Changing course here.
On reprend la route.
Back on course.
noun
Elles peuvent servir en amont à lancer une enquête ou, une fois l'enquête mise en route, à recouper des informations ou à trouver de nouvelles pistes.
SARs can be used proactively to start an investigation or after a financial investigation begins, either to support the ongoing investigation by confirming existing information or to identify new leads or investigative avenues.
La Bolivie a souscrit à divers traités bilatéraux tendant à faire progresser la coopération juridique internationale dans le plein respect de la souveraineté, tout en barrant la route à l'impunité de la délinquance transnationale.
Bolivia has signed several bilateral treaties intended to advance international cooperation on legal matters within a framework of strict respect for sovereignty, but at the same time closing off avenues to impunity for international crime.
18. Les participants ont également été encouragés à débattre de la question de savoir si et comment les mécanismes régionaux pourraient contribuer à la promotion de routes de migration plus sûres en tant que mesure de prévention.
18. The participants were also encouraged to discuss whether and how regional mechanisms might contribute to promoting safer migration avenues as a trafficking-prevention measure.
Une route qu'on a pas encore emprunter c'est le manoir lui-même.
One avenue that we have not looked at yet is Death Manor itself.
Et tu te dis que ça vous ouvre des routes.
And you're like... It opens up avenues for you, you know what I mean?
Une autre route s'est profilée
♪ There's another avenue
Unité 1 en route vers le 209, 11 e avenue pour un incendie.
Engine 1 is en route to 209 1 1th Avenue, structure fire.
noun
Routes de la connaissance pour 50 jeunes entre 10 et 24 ans;
Learning pathways for 50 young people aged between 10 and 24;
Ou le Gouvernement des États—Unis ne pensait pas à nous, ou il entend ni plus ni moins barrer la route qui mène à la restauration de nos droits fondamentaux, c'est—à—dire de notre identité.
Either it did not have us in mind, or it seeks specifically to block the pathway to our human rights — our identity.
Construction de routes
Construction of pathways
Merci d'utiliser ce procédé en continu pour former de nouvelles routes neutres.
Please use this on a consistent basis to form new neural pathways.
...accepter les difficultés qui font partie de la route vers la paix.
...accepting hardship as a pathway to peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test