Translation for "rougeur" to english
Translation examples
noun
iii) >= 2 pour une rougeur de la conjonctive; et/ou
(iii) >= 2 for conjunctival redness and/or
Les signes et symptômes d'intoxication aiguë sont notamment les suivants : crampes abdominales, toux, diarrhée, respiration difficile, nausées, vomissements ainsi que rougeur et douleur au point d'exposition.
Signs and symptoms of acute poisoning include abdominal cramps, cough, diarrhoea, laboured breathing, nausea, vomiting and redness and pain at point of exposure.
c) une rougeur de la conjonctive >= 2; et/ou
(c) conjunctival redness >= 2; and/or
Les signes de toxicité observés incluent diarrhées, piloérection, démarche anormale, baisse de l'activité, tremblements et rougeurs du contour du nez et des yeux.
Sign of toxicity observed included diarrhea, pilo erection, abnormal gait, reduced activity, tremors, and red staining around nose and eyes.
Si l'irritation (rougeurs, éruption ou apparition de cloques) s'étend, consulter un médecin.
If irritation (redness, rash, blistering) develops, get medical attention.
Tu vois cette rougeur ?
There's redness around the wound.
Vous voyez la rougeur.
See the redness and the swelling?
Pus, rougeurs et fièvre.
Pus, redness and fever.
Vous avez une rougeur.
You have a red mark here.
Ma rougeur est partie ?
Has the red spot gone away yet?
Rougeur excessive dans les yeux.
Excessive redness in the eyes.
Pas de rougeurs.
There's no redness.
Rougeur, démangeaisons, inflammation.
Redness, itching, inflammation: A rash.
Qu'en est-il des rougeurs?
What about redness?
Je vais avoir des rougeurs.
I'm red raw down here.
noun
Pâle est la rougeur de mai
Pale is the blush of May
Ta rougeur en dit long
Your blushes answer me
Honte, où est ta rougeur ?
Oh, shame. Where is thy blush?
Douce est la rougeur de mai
Sweet is the blush of May
O honte... Où est la rougeur?
O shame where is thy blush?
Rougeur, surprise, amour.
Blush, awe, love.
Sa rougeur prouve sa honte et non sa modestie.
Her blush is guiltiness, not modesty.
Vous avez raté une rougeur.
You missed a contrast blush, Dr. Mirani.
Où est la rougeur qui a allumé mon amour?
What became of the blushing that lit my love?
Où est ta rougeur ?
Where is thy blush?
noun
- Et des rougeurs.
- And you have a slight flush.
Respiration rapide, rougeurs, transpiration, cris.
Shallow respiration, skin flushed, perspiration, vocalization.
- pas de rougeurs à la poitrine.
- no flushing of the chest.
Un passé de rougeurs et de palpitations.
History of flushing and palpitations.
Rougeurs, bouffées de chaleur, démangeaisons...
Rashes, hot flushes, itching.
Rougeur, respiration sifflante, gorge enflée.
There's flushing and some wheezing. Swelling in the mouth.
Pas d'éruption, ni de rougeur.
No rash or flushing.
Mark, Mme Lipshultz, 83, rougeur, migraine.
Mark, Mrs. Lipshultz, 83, flushed, headachy.
Ça lui donne des rougeurs.
It gives him flushes.
Évidente rougeur sur les joues.
Distinct flushing around the cheeks.
noun
En cas d'irritation cutanée ou de rougeurs, consulter un médecin.
If skin irritation or rash occurs, get medical advice/attention.
De plus, aucune aide alimentaire n'est fournie aux camps et l'eau qui a été distribuée par des organismes d'aide humanitaire provoque la diarrhée si elle est ingérée et des rougeurs si elle est utilisée pour se baigner.
Additionally, there is no food aid provided to the camps, and the water that has been provided by humanitarian aid organizations causes diarrhoea if ingested and rashes if used to bathe.
J'ai une rougeur.
I have a rash.
C'est des rougeurs.
It's a rash.
- Bon, les rougeurs.
- Okay, take rashes.
Rougeurs, démangeaisons, psychose.
Rashes, sores, insanity.
Seulement une rougeur.
Just a rash.
Et les rougeurs ?
And the rash?
- Et ces rougeurs ?
- What about that rash?
Ce n'est pas une rougeur.
'Tain't rash.
La rougeur de sa levre est tout humide encore
The ruddiness upon her lip is wet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test