Translation for "romanciers" to english
Romanciers
noun
Translation examples
noun
49. On a rappelé avec inquiétude que le Gouvernement iranien n'avait toujours pas révoqué la sentence de mort contre le romancier britannique Salman Rushdie.
49. Concern was expressed about the continuing endorsement by the Government of the Islamic Republic of Iran of threats to the life of the British novelist Salman Rushdie.
16. M. MEYER (Observateur du Canada) cite une grande romancière canadienne, Margaret Laurence, qui a écrit un jour ces mots: <<Essaie de sentir dans ton cœur la réalité d'autrui>>.
Mr. MEYER (Observer for Canada) read out a quotation by Margaret Laurence, a famous Canadian novelist who had once written: "Try to feel, in your heart's core, the reality of others."
Le romancier David Grossman a déclaré que le groupe était venu manifester sa solidarité avec les Palestiniens subissant le couvre-feu.
Novelist David Grossman stated that the group had come to show solidarity with the Palestinians who were under curfew.
Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles :
Recently one of Australia's foremost novelists, Frank Moorhouse, wrote a meditative essay on this theme. In it he discerned a new pair of parallel world orders:
La quatrième rencontre, organisée en hommage à la romancière Ángela Becerra, a eu lieu dans le cadre du Quatrième Congrès de la langue espagnole, qui a eu lieu à Cartagena les 27 et 28 mars 2007.
Similarly, during the Fourth Congress of the Spanish Language held in Cartagena on 27- 28 March 2007, the fourth Colombian Women Writers' Encounter, in tribute to novelist Ángela Becerra, took place.
1. Il y a une trentaine d'années, le romancier néerlandais Maarten Biesheuvel a publié l'histoire de deux amis norvégiens, Carl et Nyls, qui rêvaient de créer le globe le plus achevé.
1. Roughly thirty years ago the Dutch novelist Maarten Biesheuvel published a story about two Norwegian friends, Carl and Nyls, who dreamt of creating the ultimate globe.
Les victimes sont un romancier célèbre, le frère d'un dirigeant de l'Erk, rédacteur du journal de ce parti, le viceprésident du parti, un négociant et un ancien professeur de mathématiques.
The missing persons are an acclaimed novelist; the brother of a leader of Erk; the editor of the Erk party newspaper; the deputy chair of the party; a private trader and a former mathematics professor.
36. Un scandale a ainsi entouré la sortie d'un des derniers livres d'un romancier à la mode, Michel Houellebecq, dans le cadre duquel il estime que <<l'islam est la religion la plus con>>.
36. A scandal therefore erupted around the publication of one of the latest books by a fashionable novelist, Michel Houellebecq, in which he says that "Islam is the most stupid religion".
La célèbre romancière anglaise George Eliot a dit que «Le principe le plus puissant de la croissance réside dans le choix qui est donné à l'homme».
The famous English novelist, George Eliot said, “The strongest principle of growth lies in human choice”.
25. On a rappelé avec inquiétude que le Gouvernement iranien n'avait toujours pas révoqué la sentence de mort contre le romancier britannique Salman Rushdie.
25. Concern was expressed about the continuing endorsement by the Government of the Islamic Republic of Iran of threats to the life of the British novelist Salman Rushdie.
Richard Castle, romancier.
Richard Castle, novelist.
C'est un romancier.
- He's a novelist.
- Henry Kettle, romancier.
- Henry Kettle, novelist.
Le célèbre romancier.
The famous novelist.
Une mystérieuse romancière.
A mystery... novelist.
- Et un romancier.
- And a novelist.
Paul est romancier.
Paul's a novelist.
Je suis romancier.
I'm a novelist.
C'est une romancière.
She's a novelist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test