Similar context phrases
Translation examples
Un grand roi comme vous n'abandonnerait jamais son peuple.
A great king like you would never forsake his people.
Je vais pas être un de ces connards de rois comme dans Robin des Bois :
I'm not gonna be like one of those a-hole kings like in Robin Hood:
D'accord. Parce qu'un jour, je serai le roi comme toi.
I will. 'Cause, one day, I'm gonna be the king like you.
Quoi, elle aimerait influencer le roi comme Madame de Pompadour.
Why, she'd like to influence the king like Madame Pompadour.
J'ai épargné leur roi comme exemple pour les autres tribus afin qu'ils puissent voir ce que nous faisons à nos ennemis.
I spared their king as an example to the other tribes so they can see what we do to our enemies.
Je me demande si je sers le roi comme la grande guerrière que je semble être.
I wonder if I serve the king as the great warrior you say I am.
Je sais que vous tenez de Sartine et que vous avez commerce avec le jeune roi, comme vous l'aviez avec l'ancien.
I know you work for Sartine... and that you meet with the young King, as you did with the last one.
Les sujets doivent obéir au Roi comme ils obéissent à Dieu.
The subject must obey his king as he would God.
-Et vous, Brunhild, voulez-vous accepter mon roi comme légitime époux et seigneur?
- And do you, brunhild, accept my king as your rightful husband and lord?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test