Translation for "roentgen" to english
Roentgen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Il a noté en outre que les astronomes disposaient maintenant d'instruments puissants pour étudier l'Univers, à savoir le télescope spatial Hubble, qui a été réparé, le satellite modifié Rohini (SROSS C-2), les observatoires Rosat, Granat et Roentgen-Kvant dans la gamme des rayons X, l'observatoire d'étude de l'effet Compton et du rayonnement gamma, les satellites Explorer pour l'étude de l'ultraviolet lointain, Astro-D, Freja, Koronas I et Wind ainsi que des données fournies par le nouveau satellite Interball, l'observatoire spatial de l'étude de l'infrarouge, l'observatoire solaire et héliosphérique et le satellite Explorer pour l'étude temporelle des émissions des rayons X ainsi que des satellites secondaires de la série Spartan.
It noted that with the repaired Hubble Space Telescope, Stretched Rohini Scientific Satellite (SROSS C-2), Rosat, Granat and Roentgen-Kvant X-ray observatories, Compton Gamma Ray Observatory, Extreme Ultraviolet Explorer, Astro-D, Freja, Koronas I and Wind satellites, and with data from the recent Interball, Infrared Space Observatory, Solar and Heliospheric Observatory and X-Ray Timing Explorer, as well as the Spartan series of subsatellites, astronomers had powerful tools for their investigations of the universe.
Les participants ont été d'avis que, comme le montrait la récente rentrée atmosphérique d'objets spatiaux de grande taille (tout dernièrement, celle du Satellite de recherche sur la haute atmosphère et du satellite Roentgen), les menaces dans l'espace et au sol étaient non seulement de plus en plus grandes mais aussi de plus en plus visibles pour le public.
There was a shared view that, with the recent cases of re-entry of larger space objects (most recently the Upper Atmospheric Research Satellite and Roentgen Satellite), threats in outer space and on the ground were not only increasing but were also becoming more visible to the public.
Lorsque le satellite américain UARS (Upper Atmosphere Research Satellite) et le satellite allemand ROSAT (Roentgen satellite) sont retombés sur Terre, la Chine a également participé aux activités communes de surveillance organisées par l'IADC.
When the American satellite Upper Atmosphere Research Satellite (UARS) and the German Roentgen satellite (ROSAT) fell to Earth, China also participated in the joint monitoring organized by IADC.
Cette année la campagne se concentrait sur le Satellite de recherche sur la haute atmosphère (UARS) de l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace (NASA) et sur le satellite Roentgen (ROSAT) de l'Agence aérospatiale allemande (DLR).
This year's campaign targets were the National Aeronautics and Space Administration Upper Atmosphere Research Satellite and the German Aerospace Centre Roentgen satellite.
L'observatoire international Roentgen fonctionne avec succès en orbite depuis huit ans dans le cadre de la station Mir.
The Roentgen international observatory has been operating successfully in orbit for eight years as part of the Mir station.
Les missions d'astronomie spatiale telles la mission d'étude du rayonnement cosmique de fond, le télescope spatial Hubble, le satellite astronomique d'étude de l'infrarouge, le satellite international d'exploration dans l'ultraviolet et le satellite Roentgen ont mis leurs archives à la disposition du public via les réseaux électroniques.
Space astronomy missions such as the Cosmic Background Explorer, the Hubble Space Telescope, the Infra-Red Astronomical Satellite, the International Ultraviolet Explorer and the Roentgen Satellite have made their data archives publicly accessible through electronic networks.
140. Le Sous-Comité a observé que les lancements prévus du satellite Radioastron, de l’Observatoire Spectre-Roentgen-Gamma, de l’instrument avancé d’étude des rayons X, du télescope spatial pour l’étude du rayonnement infrarouge, de la mission Spectre-UV, du Laboratoire international d’étude du rayonnement gamma (INTEGRAL), de l’Observatoire spatial interférométrique à très longue base, de la mission multimiroirs d’étude des rayons X (XMM), de la mission d’observation à large bande du rayonnement X dans l’ensemble du ciel (ABRIXAS), des missions Gamma 1 et 400, Ikon, Relikt 3 et de nombreuses autres encore permettront d’effectuer des observations détaillées dans de nouvelles régions de l’univers.
The Subcommittee noted that the planned launches of the Radioastron satellite, the Spektr-Roentgen-Gamma observatory, the Advanced X-ray Astrophysics Facility, the Space Infrared Telescope Facility, the Spektr-UV, the International Gamma Ray Astronomy Laboratory (INTEGRAL), the Very Long Base Interferometry Space Observatory, the X-ray Multi-Mirror Mission (XMM), a Broad-band Imaging X-ray All-Sky Survey (ABRIXAS), Gamma 1 and 400, Ikon, Relikt 3 and many others would open up further realms of the universe to detailed observation.
Plus de 700 roentgens par heure, et des vibrations.
700 roentgens plus per hour... and pulsating.
Goussev, dites-moi franchement, entre nous, combien de roentgen avez-vous attrapé?
Goosev, tell me, between us, how many roentgens have you got?
- Un cadeau de mon ami Roentgen.
- A present from my friend Roentgen.
Plus de 700 roentgens et des vibrations.
700 roentgens plus, and pulsating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test