Translation for "rodolphe" to english
Rodolphe
Similar context phrases
Translation examples
La délégation de la MINUAD était conduite par le Représentant spécial conjoint de l'Union africaine et de l'ONU pour le Darfour, M. Rodolphe Adada.
The UNAMID delegation was led by the African Union/United Nations Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada.
La séance est présidée par Son Excellence M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères du Congo, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité.
The meeting was presided over by His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Congo, in his capacity as the President of the Security Council.
- M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères du Congo, représentant S. E. Sassou Nguesso, Président en exercice de l'Union africaine;
- H.E. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of Congo, representing the President of the African Union, H.E.M. Sassou Nguesso, President of Congo
Une déclaration est faite par S.E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères du Congo.
A statement was made by H.E. Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Congo.
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Congo, M. Rodolphe Adada.
The President (interpretation from Spanish): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Congo, Mr. Rodolphe Adada, to whom I give the floor.
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Congo.
The Acting President (spoke in French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada.
Son Excellence M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie du Congo, fait une déclaration.
His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs and of the Francophonie of the Congo, made a statement.
- Le discours de clôture a été prononcé par S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie.
The closing address was delivered by Mr. Rodolphe Adada, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and la Francophonie.
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Rodolphe Abada, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie de la République du Congo.
The President: I now call on His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs and Francophonie of the Republic of the Congo.
13 heures Réunion avec le Président du Sénat, Jean-Rodolphe Joazile (Parlement)
1 p.m. Meeting with the President of the Senate, Jean Rodolphe Joazile (Parliament)
Rodolphe est étudiant en médecine.
Rodolphe studies medicine.
Regarde-moi bien, Rodolphe.
Look at me, Rodolphe.
T'es con, Rodolphe.
You're crazy, Rodolphe.
- Il avait l'air content, Rodolphe.
- Rodolphe seemed pleased.
- Emmène-moi, Rodolphe.
- Would you take me away, Rodolphe?
Rodolphe vient de s'endormir.
Rodolphe just fell asleep.
- Rodolphe va bien ?
- Is Rodolphe ok?
C'est celle de Rodolphe.
It's Rodolphe's.
- Rodolphe arrangera cela.
- Rodolphe will arrange it.
Rodolphe vient avec vous.
Rodolphe is coming with you.
rudolph
- Bon, où est Rodolphe ?
- Okay, where is Rudolph?
- Rodolphe, soyez prudent.
- Rudolph, be careful.
- Rodolphe, t'as aucune chance.
- Rudolph, you got no chance.
- Bonne nuit, Rodolphe.
- Good night, Rudolph.
Rodolphe, le renne au nez rouge.
Rudolph the red-nosed reindeer.
Nous valserons toujours ensemble, Rodolphe !
We shall always waltz together, Rudolph.
Vous voyez, Rodolphe est mon Roi.
You see, Rudolph is my king.
Rodolphe, c'est Michel !
Rudolph, it's Michael.
Rodolphe Valentin, Jean Vessmuler...
Rudolph Valentino... Johnny Weismuller...
Rodolphe, revenez-moi bientôt.
Rudolph, come back to me soon.
rudolf
L'archiduc Rodolphe.
That's Archduke Rudolf, of course.
L'honneur s'impose aussi aux femmes, Rodolphe.
Honor binds a woman too, Rudolf.
Oui, mais Rodolphe quoi?
This is no place for jokes. Rudolf who?
Encore une chose, Rodolphe.
One more thing, Rudolf.
Oui, invraisemblable. Qu'en penses-tu, Rodolphe?
What do you think, Rudolf?
Rodolphe Rassendyll, sujet britannique.
Rudolf Rassendyll, British subject.
Rodolphe de Habsbourg?
Rudolf of Habsburg?
Rodolphe me reprochait l'affabulation.
Rudolf said I exaggerate and invent...
Si je te préférais Rodolphe?
What if I chose Rudolf?
- Je lève mon verre, cousin Rodolphe.
- I propose a toast, Cousin Rudolf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test