Translation for "riverains" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
IV. ACTION PRIORITAIRE DES PAYS RIVERAINS
PRIORITY ACTION BY RIPARIAN COUNTRIES
2. Pays riverains:
Riparian countries:
Promotion des zones tampons riveraines;
Promotion of riparian buffers;
ÉCHANGE D'INFORMATIONS ENTRE LES PARTIES RIVERAINES
Exchange of information between Riparian Parties
adjective
En matière de nutrition et de sécurité alimentaire de la famille, la FAO, avec l'appui du Gouvernement néerlandais, exécute un projet sur l'agriculture et le développement rural durables dans les régions côtières et riveraines d'Amérique latine, dans la région des Grands Lacs, en Afrique, et dans celle du Mékong.
51. In terms of nutrition and household food security, FAO, with support from the Government of the Netherlands, was working to bring sustainable agriculture and rural development to the coastal and riverside areas of Latin America, the African Great Lakes and the Mekong region.
Les plaignants ont demandé, outre la suspension du projet, la protection du droit à la vie d'un million de riverains qui allaient être touchés par la détérioration et la baisse de niveau des eaux du fleuve, du droit à la propriété des exploitants agricoles et des communautés autochtones et du droit à vivre dans un environnement non pollué, tel qu'il est reconnu, au paragraphe 8 de l'article 19 de la Constitution chilienne Idem.
In addition to requesting the suspension of the project, the plaintiffs requested the protection of the right to life of a million people inhabiting the riverside who are going to be affected by the deterioration and decrease of the river waters; the right to property of farmers and indigenous communities; and the right to live in an environment free from pollution, recognized in article 19 (8) of the Chilean Constitution.
Cependant, les résidents locaux constituent les principaux clients de la prostitution des enfants et des adolescents dans les régions riveraines.
However, local residents are the main consumers of child and adolescent prostitution in the riverside regions.
Les villages riverains ont été balayés et de nombreuses zones touchées par des glissements de terrain, causant près de 170 000 victimes.
Riverside villages were swept away and many areas were affected by landslides, with up to 170,000 persons affected.
adjective
Les crédits supplémentaires demandés au titre de l'unité riveraine s'élèvent à 825 000 dollars.
The additional requirements for the Force Riverine Unit amount to $825,000.
Situation actuelle de l'environnement riverain dans le bassin du Danube
The current situation of riverine environment in the Danube river basin
9.2.10 Modifications des caractéristiques du trafic à la suite de nouvelles activités riveraines.
9.2.10 changes in traffic patterns as a result of new riverine activities.
des sites riverains naturels ou d'une haute valeur écologique protégés/conservés, populations aquatiques et des secteurs de fleuve,
protected/conserved natural or ecologically high-value riverine landscapes, river sections and aquatic populations,
9.2.6 Conditions environnementales particulières (interférence entre le trafic des bateaux et d'autres activités riveraines);
9.2.6 special environmental conditions (interference between vessel traffic and other riverine activities);
Ces personnes déplacées sont principalement des femmes et des enfants, car les hommes seraient allés chercher du travail dans les États riverains.
These internally displaced persons are mainly women and children; men are often reported to be looking for job opportunities in the riverine areas.
Il est donc impératif que les pays riverains situés en amont parviennent à des accords avec le Bangladesh sur un partage équitable des ressources en eau, en tenant compte de l'impact des barrages sur le Bangladesh, pays riverain situé en aval, et en accordant la priorité à l'eau potable et à l'eau nécessaire à la production alimentaire.
It is imperative that upper riverine countries therefore reach agreements with Bangladesh over the fair sharing of water resources, acknowledging the effects of dams on the lower riverine nation of Bangladesh and according priority to drinking water and water required for food production.
Des centaines de milliers de personne ont été secourues et évacuées des zones riveraines.
Hundreds of thousands have been rescued and evacuated from riverine areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test