Translation for "rien de mieux" to english
Rien de mieux
Translation examples
Depuis le mois d'août 2000, rien de mieux n'a été proposé, ni ne le sera probablement dans un avenir prévisible.
Since August 2000, nothing better has come along, nor does it look likely to.
Rien n'illustre mieux l'importance de l'ONU que le rôle d'appui qu'elle a joué au cours des sombres jours de nos 15 années de guerre civile.
Nothing better demonstrates the importance of the United Nations than the nurturing role it played during the sad days of our 15-year-long civil war.
Il n'y a rien de mieux que cette intégration dans les structures européennes.
There is nothing better than such integration into European structures.
Dans le contexte africain, rien n'illustre mieux l'engagement de l'Afrique à renforcer sa stabilité et la paix nécessaire à son développement que la création, dans le cadre du NEPAD, du Mécanisme d'évaluation intra-africaine par les pairs, lequel soumet les pays africains qui y adhèrent volontairement à un examen sur le respect des codes convenus en matière de gouvernance et de démocratie.
In the African context, nothing better illustrates the commitment of Africa to strengthen the stability and peace that are necessary to its development than the establishment within NEPAD of an African Peer Review Mechanism. This Mechanism submits African countries that have voluntarily signed up to it to a review on compliance with agreed standards in terms of governance and democracy.
La plupart du temps, ils ne trouveront rien de mieux, et en l'absence de règles multilatérales consacrant les bienfaits de la libéralisation d'aujourd'hui, les difficultés économiques de demain peuvent nous ramener à l'heure d'un passé protectionniste".
Most of the time, nothing better turns up, and without multilateral rules to lock in today’s liberalization, tomorrow's economic difficulties can turn the clock back to a protectionist past.”
Rien n'illustre mieux l'engagement de l'Afrique à l'égard d'une nouvelle vision de la gouvernance que la création, dans le cadre du NEPAD, du Mécanisme d'évaluation intra-africaine.
43. Nothing better illustrates Africa's commitment to a new approach to governance than the establishment of APRM, under the aegis of NEPAD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test