Translation for "rictus" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ils ont tous un affreux rictus.
They all have such a horrible grin.
convulsions du corps et rictus effrayant.
Leaves the body horribly contorted with that gruesome grin.
Voici M. Rictus. Il a dû se couper en se rasant.
This is Mr. Grin.
Il tourne au rictus.
It's now nearly a grin.
Tu as son rictus.
His grin is on your face.
Et à quoi rime ce stupide rictus ?
And what's with that stupid grin?
- Pourquoi ce rictus ?
Why are you grinning like that?
Il a eu un rictus de chacal.
He grinned at me like a jackal.
Il a le rictus.
He's got the grin.
Faites le rictus.
Show me the sneer.
un rictus pour Gussie, et un ordre pour vous.
a sneer to Gussie, and a command to you.
j'ai dit avec un rictus : N"Vous nous déposerez.
So I said with a slight sneer, "Please just drop us at the hospital."
Vous n'allez pas affoler le public avec ce rictus continuel.
You won't fool the audience with your constant smirking.
On survivra à la mauvaise presse et au rictus hautain de nos supérieurs.
We could live with a few bad write ups or the supercilious smirk from the officer class.
- Ce rictus t'a manqué.
You missed this smirk.
- Vous souriez. Pas un rictus, un sourire.
Not a smirk, a smile.
C'est quoi ce rictus?
What are you smirking at? Huh?
Ils étaient des hommes d'influence, le genre de filles qui pouvait faire ou casser une réputation. Avec un simple sourire ou un rictus.
They were power brokers, the kind of girls who could make or break a reputation with a simple smile or a smirk.
Efface moi ce rictus de ton visage, batard.
Wipe that smirk off your face, you bastard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test