Similar context phrases
Translation examples
verb
Revêts ton armure.
Don your armor!
- Elles sont bien, mais le revêtement de ce canapé est abîmé, il y a des taches par terre, et je ne veux pas savoir ce qu'on verrait à la lumière noire dans la salle VIP.
- The girls are top-shelf but if you look at the upholstery on that couch, it's frayed there's food stains on the carpet and I don ' t wanna know what you ' d see if you ' d shined a black light on the chairs in the VIP room.
En fait, il y a une controverse sur l'usage de la poudre comme agent de revêtement dans les gants.
There is actually quite a controversy about the use of powder as a donning agent in gloves.
Donc, inspiré par la BD d'aventures du Flash de l'âge d'or, il revêt un costume de superhéros différent de tout ce qu'on a jamais vu.
So inspired by the comic-book adventures of the Golden Age Flash he's inspired to don, really, a superhero suit unlike anything we'd seen in comics before.
Quand on revêt la peau de la bête, l'homme à l'intérieur meurt.
When you don the skin of the beast, the man within dies.
Respectueusement je revêt cette armure en sachant qu'elle représente mes devoirs de Protection de la République.
Reverently do I don this armor, in the knowledge that it represents my duties as Shield of the Republic.
Le jour il présente un visage normal, puis quand la nuit tombe, il revêt un masque, son vrai visage...
He presents society with a face of normality, then, when night falls, he dons a mask, - his true visage... - Yes, he's a bogeyman.
verb
- La qualité du revêtement: les ornières, les nids de poule, les rainures, les enduits revêtus de gravillons et les saillies vives sont particulièrement dangereux.
Pavement quality: ruts, potholes, grooves, surface dressing chipping and protruding joints are particularly dangerous.
a) La qualité du revêtement: les ornières, les nids de poule, les rainures, les enduits revêtus de gravillons et les saillies vives sont particulièrement dangereux.
(a) pavement quality: ruts, potholes, grooves, surface dressing chipping and protruding joints are particularly dangerous.
— Installations destinées au traitement de surface de matières, d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de revêtement, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de peinture, de nettoyage ou d'imprégnation, d'une capacité de consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an;
- Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tons per year;
Elle s'habille ou revêt, porte ou exhibe un article de manière ou dans des circonstances telles qu'on peut raisonnablement soupçonner qu'elle appartient à une organisation interdite.
dress or to wear, carry or display an article in such a way or in such circumstances as to arouse reasonable suspicion that he is a member of a proscribed organisation.
Installations destinées au traitement de surface de matières, d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de revêtement, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de peinture, de nettoyage ou d'imprégnation
Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating
"Aux premiers signes du printemps "Quand tout est fleuri "Je revêts mes plus beaux atours
"In the first weeks of spring... when the flowers bloom... we'll return home to Okinawa... rich and dressed in gold."
. je revêts mon costume d'araignée et je combats le crime.
It may sound like a boring life, but at night, I dress up like a giant spider and fight crime.
Qui fait le meilleur revêtement de trottoir ?
When is the sidewalk fully dressed?
C'est la seule fois de l'année où ils mettent leur collection entière à disposition, et chacun revêt une personnalité historique.
It's the one time a year where they put their whole collection on display, and everyone dresses up as famous historical figures.
verb
TC5 Les réservoirs doivent être munis d'un revêtement en plomb d'au moins 5 mm d'épaisseur ou d'un revêtement équivalent.
TC5 Shells shall be provided with a lead lining not less than 5 mm thick or an equivalent lining.
Matériau du revêtement (s'il y en a un)
Lining material (when applicable)
2.3 Prescriptions et épreuves pour les revêtements
Specifications and tests for the lining
Matériau de revêtement (s'il y en a un)
Lining material (if any)
Le revêtement intérieur doit bloquer l'image thermique ou les radars pénétrants.
Internal lining must be blocking thermal or ground-penetrating radar.
Revêtement intérieur en céramique.
Ceramic inner lining.
- Il a un revêtement.
- It has a lining.
Le revêtement de l'estomac Euh, le revêtement de l'estomac présente une plaie en forme de cratère.
Um, stomach lining... uh, the stomach lining exhibits a crater-shaped sore.
Le revêtement en kevlar à retenu la balle.
Kevlar lining caught the bullet.
Je ne ai jamais vu ça avant ... Le revêtement.
I've never seen that before-- the lining.
- Quel type de revêtement est-ce?
- What kind of lining is it?
Comme revêtement pour le fond.
As lining for the bottom.
Kent a découvert d'autres fibres dans le revêtement en plastique ?
So, Kent discovered additional fibers inside the plastic lining?
verb
:: Susciter de plus importants investissements privés dans le secteur agricole revêt également une grande importance.
:: Stimulating greater private investment in agriculture is also crucial.
L'éducation étant considérée comme un investissement dans le futur, la réforme de l'éducation revêt un niveau de priorité élevé.
Since education was seen as an investment in the future, educational reform was a high priority.
La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.
Creating a friendly business environment for domestic and international investments is of utmost importance.
L'aide à la création d'un climat favorable aux investissements revêt donc une importance cruciale pour l'élimination de la pauvreté.
Assistance in the creation of a conducive investment climate is, therefore, of crucial importance in the task of poverty alleviation.
Les inégalités structurelles se sont creusées, et l'investissement dans l'éducation revêt une importance cruciale.
Structural inequalities had grown and investment in education was crucial.
L'appui apporté à la création de la première banque d'investissement, TCInvest, revêt une importance toute particulière.
Of particular significance is the support to establish the first investment bank, TCInvest.
Elle revêt une importance particulière dans le cas de la protection et de la libéralisation de l'investissement.
This is particularly important when it comes to the protection and liberalization of investment.
Le financement revêt une importance vitale pour les systèmes énergétiques en raison du coût élevé des investissements initiaux.
Financing is critical for energy systems because of high up-front investment costs.
Dans ce contexte, la promotion de l'investissement, tant intérieur qu'étranger, revêt une importance déterminante.
In this context, promotion of investment, both domestic and foreign, is of crucial importance.
verb
La ratification de la Convention revêt certes une grande importance, mais elle ne représente que la première étape d'un processus auquel doivent participer toute une série d'acteurs, dont les États, les organisations internationales et régionales, des juristes, des membres des forces de l'ordre, des médecins légistes, des représentants de la société civile, les médias et les survivants de la torture.
Ratification of the Convention was an important step forward, but it was only the beginning of a process which must be supported by a whole array of actors, including States, international and regional organizations, the judiciary, law enforcement officers, forensic doctors, civil society representatives, the media and torture survivors.
Bien que son action revête un caractère urgent, le Haut-Représentant est d'avis qu'il faut également déterminer si les multiples projets en cours sont adaptés aux difficultés nouvelles qui se présentent, face à des situations où des propositions innovantes sont de rigueur.
However, the High Representative is of the view that there also is a need to determine whether the current array of projects is appropriate for the evolving challenges we face, since we confront situations where innovative proposals are needed.
À cet égard, revêt une importance particulière la possibilité d'analyser séparément la dynamique de la population dans les zones rurales et urbaines et dans les régions particulières d'un pays qui diffèrent sensiblement les unes des autres et dont les différences doivent être prises en compte dans la planification d'un large éventail de services.
Of particular importance in this respect is the possibility of analysing separately the population dynamics of rural and urban areas or of particular regions within a country that differ markedly among themselves and whose differences need to be taken into account in the planning of a wide array of services.
verb
Réaction normale du revêtement routier sur l'essieu avant i dans une montée de 18 %
normal reaction of road surface on front axle i when facing uphill on an 18per cent gradient
Réaction normale du revêtement routier sur l'essieu avant i dans une descente de 18 %
normal reaction of road surface on front axle i when facing downhill on an 18per cent gradient
Les matériaux de base étaient le béton armé avec un revêtement de pierre.
The basic construction materials were reinforced concrete with stone facing.
Réaction normale du revêtement routier sur l'essieu arrière i dans une montée de 18 %
normal reaction of road surface on rear axle i when facing uphill on an 18per cent gradient
15. La crise quantitative de l'eau revêt plusieurs visages.
15. The water quantity crisis has several faces.
La pauvreté revêt plusieurs visages.
Poverty has many faces.
Réaction normale du revêtement routier sur l'essieu arrière i dans une descente de 18 %
normal reaction of road surface on rear axle i when facing downhill on an 18per cent gradient
Revêt aussi de l'importance à cet égard la décision gouvernementale d'ouvrir le débat sur l'interruption volontaire de grossesse.
Also important to this theme is the Government's decision to face the debate on the voluntary interruption of pregnancy.
Revets ton costume, enfarine ton visage
Put on your costume and whiten your face
C'est une véritable arbalète Burleigh Fordanlbra avec double action et triple levier de bandage culasse en bois de noyer polis et revêtement en argent gravé.
It's a genuine Burleigh and Stronginthearm doubleaction triple-cantilever crossbow with a polished walnut stock and silver engraved facings.
Maintenant à la gauche de la zone où les revêtements sont tombés, nous pouvons voir clairement que le Pentagone NE S'EST PAS ENCORE EFFONDRÉ.
Now to the left of that area where the facing has broken off we can clearly see that the pentagon has NOT YET COLLAPSED.
Et vous pouvez voir exactement au centre de la photo une grande zone où une partie des revêtements de béton s'est détachée. Il est évident que c'est le seul trou important sur l'avant du Pentagone.
And you can see right in the center of the photograph, a big area where some of the concrete facing has broken away, and it appears as if this is the only major hole in the front of the pentagon.
verb
Revêts ta tenue de catin.
It's time to put on your harlot's robe.
verb
Ce secteur revêt une très grande importance pour les pays en développement, qui fournissent 50 % environ des textiles et plus de 60 % des vêtements dans le monde.
The sector is extremely important for developing countries, which supply about 50 per cent of the world market for textiles and over 60 per cent of the world market for clothing.
L'une des principales formes que revêt cette pratique est l'offre de relations sexuelles en échange de nourriture, de manuels scolaires, de téléphones mobiles ou de vêtements, par exemple, parfois encouragée par les tuteurs ou les parents.
One of the main forms this takes is transactional sex where sexual favours are exchanged for food, school books, cell phones, clothes, etc. sometimes encouraged by guardians and parents.
Le schéma de préférences canadien exclut en grande partie les textiles et vêtements, à quelques exceptions près (tapis et autres revêtements de sol en matières textiles, notamment).
Canada's GSP scheme largely excludes textiles and clothing, with some exceptions such as in carpets and other textile floor coverings.
"Revêts-tu son cou d'une crinière ?"
"Hast thou clothed his neck with thunder?"
Revêtement intérieur en tissus, radio AM/FM.
Cloth interior throughout, AM and FM radio.
Elle revêt sa tenue de tennis... et apparaît sur le court, légèrement en retard... mais sereine, souriante... L'image même de l'innocence.
She changes into tennis clothes and appears on the court a few minutes late it is true, but unruffled and smiling... a picture of innocence.
Nous avons trouvé des traces de revêtement métallique automobile sur ses habits.
We found trace amounts of automotive sheet metal on her clothing.
Et l'avion fait de sapin, contre-plaqué, et un revêtement de fibre de verre, donc le radar n'est pas un problème.
And the aircraft's made of spruce, plywood, and a fiberglass cloth skin, so radar's not an issue.
verb
Institut norvégien de recherche sur l'atmosphère (NILU), Lilleström (Norvège), chargé des matériaux avec revêtements suivants : acier galvanisé avec revêtement de peinture à la mélamine alkyde, panneaux d'acier avec revêtement de peinture à l'alkyde, panneaux de bois revêtus d'une peinture à l'alkyde et panneaux de bois revêtus d'une couche primaire de peinture à l'alkyde et d'une couche de l'alkydeacrylate;
Norwegian Institute for Air Research (NILU), Lilleström, Norway, responsible for the paint coatings: coil-coated galvanized steel with alkyd melamine, steel panel with alkyd, wood panel with alkyd paint and wood panel with primer and acrylate;
Equipement électrique, revêtements pour installations de traitement chimique, moulures, applications militaires et marines : panneaux de construction
Electrical equipment, coatings coatings for chemical processing plants mouldings, military and marine applications: construction panels.
5. Pour ce qui est de la définition du mandat du Comité, la décision 1 du Conseil d'administration revêt une importance particulière 6/.
In terms of defining the Panel’s mandate, the Governing Council’s decision 1 has particular relevance.S/AC.26/1991/1.
Panneaux d'isolation et revêtements de canalisations
Insulation boards, panels and pipe covers
:: Installation de revêtements de sol, de murs, de toitures, de portes, de fenêtres, d'appareils de chauffage et de climatisation, etc.
Installation of floor/wall/roof panels, doors, windows, footings, netting, heating/cooling
La question des partenariats public-privé, qui a été soulevée dans nos réunions-débats, revêt une importance cruciale.
The question of public-private partnerships, which has been raised in our panel discussions, is crucial.
Le Groupe estime que le progrès dans ces domaines revêt une importance critique.
The Panel considers that these are particularly critical.
J'ai récupéré le revêtement thermique des panneaux secondaires...
I packed the blanket substrate from the secondary panels...
Je vous donne une commission sur deux références... avant même d'avoir posé le revêtement.
Alan, I'm giving you commission on two referrals before I even put a panel on the side of this house.
Quelques trucs bon marché, des murs au revêtement en bois.
A few cheap, wood panel walls.
verb
b) Des cordes de chanvre ou de sisal d'un diamètre de 8 mm au minimum, pourvues d'un revêtement transparent non extensible en matière plastique; ou
hemp or sisal rope at least 8 mm thick encased in a transparent non-tensible plastic sheath; or
Les câbles d'acier ne seront pas revêtus; toutefois, leur revêtement en matière plastique transparente et non extensible est admis.
Steel wire ropes shall not be covered, except with a transparent non-tensible plastic sheath.
D'après les informations fournies par l'industrie, la principale application du HBCD est l'ignifugation des mousses de polystyrène servant à fabriquer des panneaux isolants et revêtements stratifiés, qui sont largement utilisés dans l'industrie du bâtiment.
According to the industry, the main application of HBCD is in polystyrene foam that is used in insulation boards and in laminates for sheathing products, which are widely used in the building and construction industry.
C'est un revêtement magique qui simule une chevelure abondante.
No, it's a magical sheath that simulates a dazzling head of hair.
verb
Revêtement de sol et marches
Floor covering and steps
Revêtements des sols (2000-2001)
Flooring work (2000-2001)
Retrait des revêtements de sol et des chapes
Remove floor finish and topping slab
e) Les revêtements de sol en vinyle;
(e) Vinyl floor tiles;
Revêtements de sol de sécurité pour l'intérieur;
Indoor safety flooring;
Réparation de meubles, articles d'ameublement et revêtements de sol
Repair of furniture, furnishings and floor coverings
Tapis et autres revêtements de sol
Carpets and other floor coverings
Ta vie n'est plus que revêtement de sol et rideaux.
Floors and windows are the biggest thing in your life.
Acheter du papier peint, peut-être du revêtement de sol.
Buy some wallpaper, maybe get some flooring.
Ai-je raté une tendance dans le revêtement de sol?
Have I missed a trend in flooring?
Dans les murs et les revêtements de sols.
In the walls and floor tiles.
Regardez, c'est le revêtement idéal.
Just take a feel of this, this wonderful pit floor.
Ce n'est pas le revêtement type de l'armurerie. Non.
Isn't exactly standard armory floor covering.
Il y a écrit que vous vendez du revêtement de sol
Says here you sell flooring.
Hockney Drywall, Electricien d'Arkansas, Milman et fils revêtement...
Hockney Drywall, A.R. Electrical, Milman and Sons Flooring...
Son père possède une entreprise prospère de revêtement à Glenview.
Her father owns a successful flooring company in Glenview.
Nous faisons du revêtement de sol.
We manufacture fine floor coverings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test