Translation for "revivifié" to english
Revivifié
verb
Translation examples
Récemment, les efforts de suivi de l'application de ladite résolution par le Comité contre le terrorisme ont été revivifiés par la création au sein du Secrétariat de la Direction exécutive contre le terrorisme, qui a essentiellement pour rôle de promouvoir la compréhension et la mise en oeuvre de la résolution 1373 (2001) du Conseil.
Recently, the monitoring efforts of the Counter-Terrorism Committee have been revitalized by the creation, within the Secretariat, of the Counter-Terrorism Executive Directorate, the main role of which is to promote the understanding and implementation of Council resolution 1373 (2001).
L'Assemblée générale, revivifiée, devrait recouvrer ses rôles et ses fonctions.
The General Assembly should be revitalized, in its roles and functions.
Le Bureau des services de contrôle interne estime que le PNUE a été rétabli et revivifié en tant que principal défenseur des questions environnementales au sein du système des Nations Unies, bien qu'il soit encore trop tôt pour évaluer les résultas de la réorganisation et de la nouvelle vision de cet organisme.
OIOS believes that UNEP has been re-established and revitalized as the leading United Nations proponent of environmental issues, although it is too early to assess the outcomes of the reorganization and new vision of the agency.
Ce document envisage une institution revivifiée, «Habitat: City Agency» adoptant le style et la configuration d’un organisme mondial de promotion, traitant les questions relatives aux établissements humains dans le contexte d’un monde en voie d’urbanisation.
It envisaged a revitalized “Habitat: City Agency”, which would adopt the style and profile of a global advocacy agency, dealing with human settlements issues in the context of an urbanizing world.
Il prendra les rênes d'une organisation revivifiée grâce aux efforts menés par l'actuel Directeur général, M. Magariños.
He would be taking over an Organization revitalized by the efforts of the current Director-General, Mr. Magariños.
Des efforts dans ce sens seront menés principalement par l'entremise d'un Conseil commun de coordination et de suivi revivifié auquel la MANUA apportera un concours et un appui renouvelés.
A revitalized Joint Coordination and Monitoring Board will be the principal strategic vehicle for this effort and will be the focus of strengthened UNAMA engagement and support.
Sa délégation espère que le consensus de Monterrey restera en bonne voie et que les engagements de financement du développement seront renouvelés et revivifiés.
His delegation hoped that the Monterrey Consensus would remain on track and that commitments to financing for development would be renewed and revitalized.
Le plan d'action a pour objectif global de compléter les processus africains concernés, notamment le programme de travail d'une CMAE revivifiée, en vue d'améliorer la situation de l'environnement en Afrique pour contribuer à la croissance économique et à l'éradication de la pauvreté.
The overall objective of the action plan is to complement the relevant African processes, including the work programme of the revitalized AMCEN, with a view to improving environmental conditions in Africa in order to contribute to the achievement of economic growth and poverty eradication.
Un Comité d'évaluation revivifié, auquel siègent des représentants de la direction générale aux échelons les plus élevés, a été mis en place.
A revitalized Evaluation Committee, including representation from the highest management levels, has been put in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test