Translation for "revendiquait" to english
Revendiquait
verb
Translation examples
verb
Elle a dit qu'un citoyen des Etats-Unis résidant au Guatemala revendiquait une zone qui appartenait légitimement à des Miskitos.
She said that an American citizen, resident in Guatemala was claiming ownership of an area which rightfully belonged to Miskitu people.
Le demandeur avait déposé une demande de brevet conformément au Traité sur la coopération en matière de brevets et revendiquait une priorité.
The applicant filed a patent application under the Patent Cooperation Treaty and claimed priority.
À l'époque, aucun autre État ne revendiquait le Sahara et ce que l'on appelle le Front Polisario n'existait pas.
At the time, no other State had laid claim to the Sahara and the so-called Frente Polisario had not existed.
Il y a eu de nombreux attentats à la bombe, principalement à Damas, dont aucune partie ne revendiquait la responsabilité.
There were multiple bombings, mainly in Damascus, for which no party claimed responsibility.
De nombreuses fois Israël a réitéré qu'il ne revendiquait nullement le territoire libanais et a maintenu son engagement à respecter l'intégrité de ce pays.
Time and again, Israel had reiterated that it had no claims on Lebanese territory and maintained its commitment to that country's integrity.
64. L'Union européenne a déclaré que si elle était à l'origine du présent sujet, elle n'en revendiquait pas la propriété exclusive.
64. The European Union stated that, while it had proposed the current topic, it did not claim any exclusive ownership thereto.
Je rappelle que l'Éthiopie a déclaré la guerre à l'Érythrée en 1998 parce qu'elle revendiquait la ville érythréenne souveraine de Badme.
It should be recalled that Ethiopia declared war on Eritrea in 1998 because it claimed ownership of the sovereign Eritrean town of Badme.
La France revendiquait la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et les îles Wallis et Futuna.
France claimed New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna.
Il avait un anneau pour chaque cadavre qu'il revendiquait.
He had one ring for every body that he claimed credit for.
Marius revendiquait la même filiation.
I recall Marius making such claims.
Ou tel qu'il le revendiquait.
Or so he claimed.
Collier a déclaré sur le Net qu'il revendiquait la responsabilité de tous ces désastres.
Collier's made a statement on the net. He's claiming responsibility for all these mini-disasters.
Ecoutez, l'ambassadeur d'Allemagne m'a assuré l'autre jour qu'Hitler ne revendiquait plus de territoire en Europe.
My dear young man, only the other day His Excellency, the German ambassador in Rome assured me that Herr Hitler had no more territorial claims in Europe.
Solomon discernait la dignité de celui qui revendiquait l'enfant.
Solomon discerned the worthiness of the one that would lay claim to the child.
Chacun revendiquait le droit ancestral... au trône impérial.
Each asserted a superior ancestral claim to the imperial throne.
Chaque côté revendiquait le pays, donc comme des enfants, nous avons tous les deux cueilli les fruits.
Neither side claimed the land, so as children, we both picked the fruit.
Justin revendiquait la possession de milliers de dossiers classés secrets bien enfermés.
Justin claimed to have thousands of classified documents locked up tight.
Il fut baptisé "le sport de la ville" et New York le revendiquait totalement.
It started to be called "the city game" and New York was claiming it 110%.
verb
Le pays a organisé des élections législatives pacifiques, sur fond de contestation et de boycottage d'une partie de l'opposition qui revendiquait le report des élections en vue de l'introduction de la biométrie dans le processus électoral et de la refonte de son fichier.
65. Peaceful legislative elections were organized in the country, against a backdrop of protest and a boycott by part of the opposition, which demanded that the elections should be postponed so that biometrics could be introduced into the electoral process and the electoral roll revised.
Il a cité l'exemple bien connu du peuple ogoni au Nigéria qui revendiquait sa part des revenus provenant de l'extraction du pétrole se trouvant dans son territoire.
He mentioned the well-known example of the Ogoni people of Nigeria who demanded a share of the income that came from extracting oil from their territories.
Plus de 40 agglomérations arméniennes ont subi le même sort dans la partie septentrionale du Karabakh - située à l'extérieur des frontières de la région autonome qui revendiquait le droit à l'autodétermination - y compris les régions montagneuses des provinces de Khanlar, Dashkesan, Shamkhor et Kedabek.
The same fate befell more than 40 Armenian settlements in the northern part of Karabagh -- outside the borders of the autonomous region, which was demanding self-determination -- including the mountainous regions of Khanlar, Dashkesan, Shamkhor and Kedabek provinces.
Ainsi, l’émergence d’un mouvement sioniste largement laïque et la création d’un Etat juif fondé sur des lois laïques qui sont dans une grande mesure incompatibles avec la halakha, ont opposé deux ordres juridiques l’un à l’autre, dont chacun revendiquait la première place.
Thus, the emergence of a largely secular Zionist movement and the establishment of a Jewish State based on secular laws which are to a great extent inconsistent with Halakha set two legal orders against one another, each demanding primacy.
Motivées essentiellement par les difficultés économiques intérieures et extérieures auxquelles se heurtaient ces pays, ces réformes n'en ont pas moins été entreprises pour répondre aux exigences d'une société qui revendiquait la participation égale aux bénéfices du développement économique et leur répartition équitable.
While domestic and external economic constraints were the primary reasons behind these reforms, they were undertaken in many countries in response to demands from society for equal participation in and equitable distribution of the benefits of economic development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test