Translation examples
verb
Nombre de candidatures retirées
No. of withdrawals
C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de la retirer.
For these reasons, we do not intend to withdraw it.
b) Retirer sa réserve;
(b) Withdraw its reservation;
■ À retirer leurs économies des établissements bancaires.
Withdraw bank savings.
Israël a été forcé de se retirer.
Israel was forced to withdraw.
Il n'est pas envisagé à l'heure actuelle de retirer cette déclaration.
There are no plans to withdraw this declaration.
Il n'est pas prévu de retirer cette circulaire.
There were no plans to withdraw the circular.
Qu'il se retire et ce problème sera réglé.
Let them withdraw and this matter will be settled.
Retire ton armée.
Withdraw your army.
Il se retire.
So he withdraws.
Je me retire.
I shall withdraw.
Qui fut retirée.
Which was withdraw.
Moi, je prefere retirer.
I'm withdrawing.
Retire la plainte.
Withdraw the FIR.
- (Lame Retire) - (Grunts)
- (Withdraws blade) - (Grunts)
Mais je retire.
But I'll withdraw.
Retire tes légions.
Withdraw your legions.
verb
Quand les ressources font défaut, les filles sont les premières à être retirées de l'école.
Girls are the first to be pulled out of school when resources are lacking.
Tous les véhicules restant au Canada (157) ont été retirés du service.
All others remaining in Canada (157) have been pulled from service.
Il a pour l'instant été retiré pour examen et révision supplémentaires pour des raisons constitutionnelles.
Due to constitutional queries regarding the Bill, it was pulled back in Cabinet for further review and amendment.
Nous avons retiré des enfants de leurs écoles et de leurs jardins d'enfants.
We pulled children out of their schools and their kindergartens.
L'Ouganda est prêt à se retirer dès que ses préoccupations légitimes en matière de sécurité auront été prises en considération.
Uganda is ready to pull out as soon as its legitimate security concerns are addressed.
Israël doit-il continuer de se retirer sans rien obtenir en retour?
Must Israel continue to pull back without getting anything in return?
L'Iraq essaie malheureusement de se retirer de cet accord.
Iraq is regrettably trying to pull out of that agreement and to renouncing it.
Depuis lors, l'armée djiboutienne s'est retirée.
The Djibouti army has since pulled back.
Lorsque ce déséquilibre est trop élevé, les investisseurs étrangers commencent à retirer leurs fonds.
When the external imbalance becomes too large, foreign investors start pulling money out.
Certaines sociétés ont envisagé de se retirer purement et simplement du territoire.
Some companies have contemplated pulling out of the Territory altogether.
Je retire "Giselle".
I'm pulling "Giselle."
Je la retire.
I'm pulling her.
Se retirer maintenant...
Pulling out now...
Tanaka s'est retiré.
Tanaka pulled out.
Retire l'épée.
Pull the sword.
- On se retire.
- We're pulling out.
verb
Au cours de cette année, 61 personnes ont retiré leur demande.
During the year, 61 persons revoked their applications.
Délivrer ou retirer la carte de presse.
Issuing or revoking press cards
Mme Patten voudrait savoir si des licences ont été retirées pour de telles violations.
Had licences ever been revoked for such violations?
Dans 42 cas, les autorisations ont été retirées.
In 42 cases, both the licenses and permits of the agencies were revoked.
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
Such permits were revoked during the closures of Erez to Palestinians.
Le refus peut être retiré à tout moment.
The refusal may be revoked at any time.
Celles dont il est constaté qu'elles en sont atteintes se voient retirer leur licence.
Those found to be infected had their licences revoked.
Plusieurs agences se sont ainsi vu retirer leur permis d'exploitation.
A number of agencies had their licences revoked.
On me l'a retirée.
It was revoked.
Je retire le privilège.
Choosing privilege revoked.
La caution a été retirée !
Bail is revoked!
- On le lui a retiré?
- Was it revoked?
Il a été retiré.
It's been revoked.
Ma mission m'est retirée.
They're revoking my assignment.
Tu veux me retirer ma licence ?
Revoke my permit?
- Harvard lui a retiré son siège.
- Harvard revoked his chair.
La licence a été retirée.
License got revoked.
verb
ii) Application du confinement et de la surveillance aux cylindres de matières servant à l'alimentation, de produits et de résidus, et aux composantes clefs de l'usine, en particulier au point d'alimentation en uranium et aux points de retrait des produits et des résidus (dans certaines usines, on utilise des systèmes intégrés pour la surveillance et l'apposition de scellés, qui permettent à l'exploitant de l'installation de placer et retirer les scellés, ce qui constitue un moyen efficace de s'assurer que tous les cylindres qui sont placés aux points d'alimentation et d'enlèvement déclarés ou qui en sont retirés sont vérifiés) ainsi qu'aux emplacements où des instruments sont installés pour disposer en permanence d'informations vérifiées et suivre les opérations, afin de déterminer si elles concordent ou non avec les déclarations faites par l'exploitant;
(ii) applications of containment and surveillance on feed, product and tails cylinders, and at key parts of the plant, in particular at the uranium feed point and the product and tails removal points (integrated sealing-surveillance systems are being used at some plants that allow the facility operator to attach and remove seals as an efficient means to obtain assurance that all cylinders attached or detached from the declared feed and take-off points are verified), and at locations where instruments are installed to maintain continuity of knowledge of verified information and to track operations to determine whether or not observed operations conform to operator declarations;
verb
Ces documents sont parus en 1994 et 1995 et sont, depuis, largement diffusés et retirés régulièrement.
The guidelines were issued in 1994 and 1995, since when they have been widely distributed and regularly reprinted.
Il faut que le laboratoire retire ses négatifs.
I need the lab to reprint these negatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test