Translation examples
adjective
On s'est retirés.
We've withdrawn.
- Je retire, votre honneur.
- Withdrawn, your honor.
Il s'est retiré.
He's withdrawn himself.
L'ennemi s'est retiré.
The enemy's withdrawn.
Le Distaval est retiré !
Distaval's being withdrawn!
- Je retire cela.
- All right, withdrawn.
adjective
b Applications retirées du système.
b Applications were retired.
Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en
The three financial experts shall not retire simultaneously.
49. La délégation mexicaine se retire.
49. The Mexican delegation retired.
46. La délégation guatémaltèque se retire.
46. The Guatemalan delegation retired.
4. Le Railroad Retirement Board
4. The Railroad Retirement Board
La cour se retire pour délibérer.
The court retires for judgement.
Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.
The Council then retired to consultations of the whole.
Je me suis retiré.
I've retired.
Je me retire.
I'm retiring.
- On se retire?
~ Shall we retire?
Elle s'est retirée.
She's retired.
Il se retire.
He's retiring.
Tu t'es retirée.
You're retired.
adjective
Les agressions sexuelles et physiques sont plus nombreuses lorsque les femmes doivent se retirer dans des endroits éloignés pour faire leurs besoins.
There is an increased incidence of sexual and physical assault when women have to walk to remote areas to defecate.
Certaines d'entre elles vivent dans des zones retirées, loin des établissements de service public.
Some live in remote areas far from public service facilities.
L’exemple d’Andorre est aussi preuve que les droits de l’homme et la démocratie sont possibles dans des pays pauvres et des communautés retirées.
The Andorran example also demonstrated that it was possible to achieve human rights and democracy in poor countries and remote communities.
- Comment la surveillance et l'exécution de la loi peuvent-elles être assurées pour les zones probablement retirées et lointaines?
- How could surveillance and enforcement conducted for what are likely to be distant, remote areas?
En fait, une femme a été élue maire d'un village retiré et des femmes des zones rurales ont été élues députées au parlement.
In fact, a woman had been elected mayor of a remote rural village and there were rural women members of parliament.
Ils achètent des maisons dans des villages retirés et isolés.
They purchase houses in remote and isolated villages.
Elles ont été déplacées vers des régions très retirées, près de la mer Morte.
They have been moved to very remote areas close to the Dead Sea.
Ou encore il est proposé aux personnes déplacées de se réinstaller dans une zone retirée ne possédant pas de services publics ou de possibilités de gagner sa vie.
Or, IDPs are offered to relocate to a remote area, where no public services or adequate livelihood opportunities exist.
- les personnes qui vivent dans des lieux retirés, par exemple à la frontière ou dans la forêt (les nativos qui ne disposent d'aucun soutien);
Persons living in remote areas, for example, near the borders or in the jungle (indigenous people), who do not receive any support;
Région retirée et fascinante dotée d'une vie sous-marine extraordinaire.
A remote and fascinating region teeming with extraordinary marine life.
Il se cache dans des contreforts retirés, près du pic de Gabelmeister.
He's hiding out in the remote foothills near Gabelmeister's Peak.
Est retirée pour la plupart des gens.
It's a little remote for most people.
Tu as essayé de retirer les piles et de les remettre ?
Have you tried talking the batteries out of the remote and putting them back in?
C'est un endroit retiré. Je passe un coup de fil ?
It's very remoted should I make a call?
La propriété est retirée.
The estate is remote, mistress.
Ensuite, il s'est attaqué à de jolis campings retirés.
Then he moved on to nice and remote campsites.
C'est une retraite spirituelle, un sanctuaire retiré pour le Kolinahr et la méditation paisible.
It's an ancient spiritual retreat, a remote sanctuary for Kolinahr and peaceful meditation.
Un village retiré, poussiéreux, au moins un an...
some remote, dusty village, close quarters, at least a year?
Quand vous parlez d'un coin retiré, ce n'est pas une blague.
Man, when you guys say remote location, you're not kidding.
adjective
De toute évidence, nous devons faire le maximum pour sortir de l'actuel état de stagnation et prouver à la communauté mondiale que les délégations présentes à la Conférence ne sont pas oisives et qu'elles ne se sont pas retirées du monde derrière les portes de la salle du Conseil.
Evidently, we must do our utmost to remedy this stagnant situation and prove to the world community that the Conference delegations are not idle, and have not secluded themselves in the Council Chamber from the rest of the world.
Il faudrait créer en priorité dans des endroits retirés, d'accès privé, des foyers d'accueil interdits aux auteurs de sévices afin que les femmes victimes de ces sévices aient un lieu et du temps pour réfléchir à leur avenir.
The need to allow women victims the space and time to consider their future with regard to dealing with the issue of domestic violence requires that shelters be established as a matter of priority, in secluded, private locations which are inaccessible to the batterer.
- Elle vit assez retirée, depuis son divorce.
She's lived a secluded life since her divorce.
C'est comme un endroit retiré.
This spot feels secluded.
Tu n'as qu'à m'emmener dans un coin retiré.
You could take me somewhere secluded.
C'est le coin le plus retiré de l'hémisphère nord.
You're in the most secluded place in the northern hemisphere.
C'est un endroit très retiré.
It is very secluded.
Mayda s'est retirée dans les bois.
Mayda secluded herself in these woods and refused to join them.
- Solitaire et retiré ?
- Lonely and secluded?
C'est en général sombre et retiré.
It's usually dark and secluded.
Une maison retirée au milieu de nulle part.
Secluded cottage in the middle of nowhere.
Je préfère le terme "retirée".
Well, secluded, I'd say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test