Translation for "resté négatif" to english
Resté négatif
Translation examples
M. Raghunath (Inde), après avoir indiqué qu'il s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que, selon le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/59/219), le transfert net de ressources vers les pays en développement est resté négatif et a même atteint le chiffre alarmant de 248 milliards de dollars en 2003.
69. Mr. Jha (India), having stated that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, noted that the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) said that the net transfer of resources to developing countries had remained negative, reaching an alarming level of $248 billion in 2003.
Les efforts de paix, non seulement n'ont pas été couronnés de succès mais ont même été tournés en ridicule dans certains cas, ce qui, après plus de deux ans d'engagement sans succès, a contribué au fait que l'image de l'ONU reste négative et sa crédibilité entamée.
The peace efforts have been not only unsuccessful, but, on some occasions, even ridiculed. This, after more than two years of unsuccessful engagement, has contributed to the fact that the image of the United Nations remains negatively affected and its credibility is eroded.
Les flux nets de capitaux vers les pays en développement ont baissé et devraient rester négatifs en 2010, et les flux d'investissement étranger direct vers les pays en développement ont baissé de 30 % en 2009, sans compter qu'ils ne sont restés concentrés que dans un petit nombre de pays.
Net financial capital flows to developing countries have declined and are expected to remain negative in 2010, and foreign direct investment flows to developing countries decreased by 30 per cent in 2009, besides remaining concentrated in only a small number of countries.
Si le solde migratoire externe reste négatif, son ampleur a considérablement diminué au cours des dernières années.
Although the international migration balance remains negative, its size has significantly decreased in recent years.
La plupart des pays d'Amérique centrale et du Sud et du Moyen-Orient ont enregistré une croissance économique négative au cours des années 80, et les taux de croissance en Afrique subsaharienne sont restés négatifs pendant la plus grande partie des années 80 et 90 (Berry et Serieux, 2002).
Most countries in Central and South America and the Middle East experienced negative economic growth during the 1980s, and growth rates in sub-Saharan Africa remained negative during most of the 1980s and 1990s (Berry and Serieux, 2002).
Le mouvement de transfert de ressources est resté négatif pour la plupart des pays africains et bon nombre d'autres pays.
For most African and many other countries the net transfer of resources remained negative.
À ce sujet, nous voudrions souligner que la position de la Russie vis-à-vis de l'élargissement de l'OTAN n'a pas changé et reste négative.
In this connection, we should like to stress that the Russian Federation's position with regard to the expansion of NATO has not changed and remains negative.
Pourtant, entre les recensements de 1985 et de 1996, le solde migratoire reste négatif, preuve que l'émigration ne s'est pas arrêtée pendant cette période, même si elle s'est ralentie.
Nevertheless, the 1985 - 1996 intercensal balance remained negative, indicating that emigration did not cease during that period, although a slowdown was recorded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test