Translation for "ressemblent" to english
Ressemblent
verb
Translation examples
verb
Non avec des variétés qui se ressemblent comme la Williams et la Packham's Triumph.
No, for varieties that resemble one another such as Williams pears and Packham's Triumph.
Le produit possède des variétés qui se ressemblent beaucoup (aspect ou couleur).
The produce has varieties that greatly resemble one another (appearance or colour).
Monsieur le Président, les années se suivent et se ressemblent à la Conférence du désarmement.
The years follow one another and resemble one another in the Conference on Disarmament.
Les défis et les problèmes auxquels est confrontée la Malaisie ressemblent de plus en plus à ceux des pays développés.
The challenges and issues facing Malaysia increasingly resemble those of developed countries.
47. Les obstacles au respect des droits ressemblent à ceux que rencontrent les autres pays en développement.
47. The obstacles to ensuring observance of rights resembled those of other developing countries.
Ces campements ressemblent fort, selon elle, à des centres de rétention pour demandeurs d'asile.
In her view, they resembled a detention centre for asylum-seekers.
5. Ces cartouches elles-mêmes ressemblent beaucoup à des emballages intérieurs.
5. These cartridges themselves closely resemble inner packagings.
16. Les réclamations atypiques sont celles qui ne ressemblent pas aux demandes présentées pour une situation analogue.
16. Outliers are those claims that do not resemble similarly-situated claims.
Pour nous, les actions entreprises jusqu'à ce jour ressemblent à la danse de la tortue, tout se passant dans la carapace.
For us, what has been undertaken to date resembles the dance of a tortoise inside its shell.
Elles se... ressemblent.
They kind of... Resemble each other.
D'autres me ressemblent.
Some resemble me.
Toutes les villes se ressemblent :
All cities resemble each other:
- Nous ressemblent-ils toujours ?
Do they still resemble us?
Regarde, beaucoup d'hommes leur ressemblent.
The statues resemble so many
verb
Des parents ont déclaré qu'ils devaient être autorisés à <<choisir>> des enfants qui leur ressemblent.
Parents have expressed the view that they should be allowed to "choose" children more like themselves.
C'est que, par leur forme et leur couleur, ces engins ressemblent à des jouets, et que leur pouvoir de destruction et leur létalité ne sont pas du tout compris.
This was because the shape and colour made them appear "toy-like", and the destructive power and lethality of the weapons was completely misunderstood.
Les premières lésions sont de forme ronde, foncées et légèrement déprimées, et elles ressemblent souvent à la trace d'un pouce.
Initial lesions are round, dark and slightly depressed, often like a thumb mark.
Ces derniers ressemblent aux centres de documentation pour les enseignants.
These are like the teachers resource c enters (TRCs).
Leurs intérêts étant interdépendants et enchevêtrés, les pays ressemblent de plus en plus à des passagers embarqués sur un même bateau.
With their interests closely connected and intertwined, countries are finding themselves more and more like passengers in the same boat.
Autrement dit, ces facultés privées ressemblent plutôt à des centres d'études.
Therefore, private faculties are more like workshops.
Ces gens ressemblent...
- Those people are like...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test