Translation for "respecter scrupuleusement" to english
Respecter scrupuleusement
  • respect scrupulously
  • comply scrupulously
Translation examples
respect scrupulously
Il les invite à respecter scrupuleusement leurs engagements à cet égard.
It invites them to respect scrupulously their commitments in this regard.
4. Demande à tous les États de reconnaître le droit d'asile comme un instrument indispensable à la protection internationale des réfugiés et de respecter scrupuleusement le principe fondamental du non-refoulement;
4. Calls upon all States to uphold asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees, and to respect scrupulously the fundamental principle of non-refoulement;
Pour toutes ces raisons, il convient seulement de rappeler, dans le document, la nécessité de respecter scrupuleusement, et à tout moment, les normes impératives du droit humanitaire.
For all these reasons, the document should simply recall the need to respect scrupulously, and at all times, the peremptory norms of humanitarian law.
51. La Côte d'Ivoire a la ferme volonté de respecter scrupuleusement les termes de l'accord relatif au rapatriement librement consenti des réfugiés libériens.
51. Côte d'Ivoire was fully committed to respecting scrupulously the terms of the agreement on the voluntary repatriation of Liberian refugees.
g) Invite les États à soutenir l'institution de l'asile en tant qu'instrument indispensable à la protection internationale des réfugiés et à respecter scrupuleusement le principe fondamental du non-refoulement;
(g) Calls upon States to uphold asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees and to respect scrupulously the fundamental principle of non-refoulement;
Les membres du Conseil ont enjoint à toutes les parties de retirer de Moliro tous les éléments armés et leur ont demandé de respecter scrupuleusement la résolution 1399 (2002).
The Council members called on all Congolese parties to withdraw all armed elements from Moliro and asked them to respect scrupulously resolution 1399 (2002).
comply scrupulously
À l'avenir, outre qu'elle devra respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et le droit relatif aux droits de l'homme, l'application de telles décisions devra essentiellement consister à promouvoir et à assurer la protection des civils.
In the future, in addition to complying scrupulously with international humanitarian law and human rights law, the implementation of such decisions must be limited to promoting and ensuring the protection of civilians.
9. Engage les parties à faciliter les opérations d'assistance humanitaire destinées aux sinistrés de guerre et à respecter scrupuleusement le droit international humanitaire;
9. Exhorts the parties to facilitate humanitarian assistance operations in aid of war victims and to comply scrupulously with international humanitarian law;
1. D'utiliser exclusivement à des fins pacifiques les matières et les installations nucléaires placées sous leur juridiction et de respecter scrupuleusement le Traité de Tlatelolco et ses protocoles;
1. To use the nuclear material and facilities under their jurisdiction exclusively for peaceful purposes and to comply scrupulously with the Treaty of Tlatelolco and its protocols;
2. M. GASPERONI (Saint Marin) déclare que son Gouvernement attache une grande importance aux conventions fondamentales de l`Organisation internationale du travail et les respecte scrupuleusement.
Mr. GASPERONI (San Marino) said that his Government attached great importance to the basic conventions of the International Labour Organization and complied scrupulously with them.
Il faut souligner à cet égard que le Gouvernement espagnol respecte scrupuleusement la décision de l'Assemblée générale et qu'il a obtenu des résultats encourageants.
In that connection, he wished to underline that the Government of Spain was complying scrupulously with the decision of the General Assembly, with encouraging results.
L'Argentine affirme la nécessité de respecter scrupuleusement les obligations et responsabilités découlant de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.
Argentina affirms the need to comply scrupulously with the obligations and responsibilities that stem from the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, dated 12 August 1949.
c) Tous les États et les autres parties prenantes à respecter scrupuleusement l'embargo sur les armes décidé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 733 (1992);
(c) All States and other actors to comply scrupulously with the arms embargo established by Security Council resolution 733 (1992);
Le Conseil demande à tous les États et aux autres entités intéressées de respecter scrupuleusement l'embargo sur les armes décrété par sa résolution 733 (1992) du 23 janvier 1992.
The Security Council calls on all States and other actors to comply scrupulously with the arms embargo established by resolution 733 (1992) of 23 January 1992.
Le Gouvernement émirien demande par la présente à la République islamique d'Iran d'abroger immédiatement ces mesures, d'ôter le drapeau iranien et de respecter scrupuleusement le mémorandum d'accord de 1971.
The Government of the United Arab Emirates hereby calls on the Islamic Republic of Iran to rescind those measures, immediately remove the Iranian flag and comply scrupulously with the 1971 memorandum of understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test