Translation for "repondération" to english
Translation examples
7. Sources de données et problèmes de repondération dans le calcul de l'IPC
7. Data sources and reweighting problems in the computation of CPI
Les problèmes de repondération se posant dans le contexte de l'actualisation de l'IPC en Israël seront examinés dans le document CES/AC.49/58.
Reweighting problems in updating the CPI in Israel will be discussed in document CES/AC.49/58.
e) Sources de données et problèmes de repondération dans le calcul de l'IPC
e) Data sources and reweighting problems in the computation of CPI
La réunion sera aussi saisie, au titre de ce point, d'un document de la Pologne sur les sources de données et les problèmes de repondération dans le calcul de l'IPC (CES/AC.49/67).
A paper from Poland on data sources and reweighting problems in the computation of CPI will also be submitted under this item (CES/AC.49/67).
Point 7 : Sources de données et problèmes de repondération dans le calcul de l'IPC
Item 7: Data sources and reweighting problems in the computation of CPI
v) Sources de données et problèmes de repondération dans le calcul de l'IPC
(v) Data sources and reweighting problems in the computation of CPI
3. Les principaux problèmes ci-après relatifs au calcul de l'IPC ont été mis en évidence : corrections à effectuer pour tenir compte des différences dans la qualité des biens et des services; coûts des logements occupés par leurs propriétaires; établissement d'une structure de pondération et fréquence de repondération, recours à différentes sources pour la construction des coefficients de pondération; le choix de la formule de calcul des indices (moyenne arithmétique ou moyenne géométrique); révision du panier de la ménagère pour le rendre plus représentatif de différentes régions; prise en compte des produits nouveaux; meilleure couverture des services; échantillonnage probabiliste et évaluation des erreurs d'échantillonnage; échantillonnage des territoires, des points de vente et des ménages; techniques de collecte et de traitement des données; méthodes de sélection des points de vente et enquêtes sur les points d'achat; corrections des variations saisonnières; calcul de l'IPC pour des groupes de population à revenus différents; construction de mesures plus larges de l'inflation; problèmes d'explication de la signification de l'IPC aux utilisateurs; formation du personnel participant à la collecte et au traitement des données relatives à l'IPC.
3. The following major problems related to the compilation of CPI were pointed out: adjustments for differences in quality of goods and services; owner-occupied housing costs; establishment of a weighting structure and frequency of reweighting, the use of different sources for the construction of weights; the choice of index formula (arithmetic vs. geometric mean); revision of the consumption basket, making the consumption basket more representative for different regions; accounting for new products; better coverage of services; probability sampling and assessment of sampling errors; sampling of territories, trade outlets and households; data collection and processing technology; selection of outlets procedure and point of purchase surveys; seasonal adjustments; CPIs for different income population groups; construction of broader measures of inflation; problems of explaining the meaning of CPI to users; training of the personnel involved in CPI data collection and processing.
35. Ce projet a pour objet d'enquêter sur le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial afin de contrôler la "repondération" des informations vestibulaires et somato-sensorielles par des réponses posturales à une stimulation vestibulaire galvanique et musculaire vibratoire.
The aim of this project was to investigate the role of altered sensory interaction in postural instabilities after space flight to test "reweighting" of vestibular and somato-sensory inputs by postural responses to galvanic vestibular and muscle vibratory stimulation.
Ce traitement sera difficile et coûteux à réaliser, et il nécessitera par exemple une suppression des erreurs et une repondération des données ainsi que l'utilisation de sources de données indépendantes telles que les recensements ou registres de la population.
The processing of the results will include difficult and resource consuming procedures of, for example, data cleaning and reweighting, using independent data sources like the population census or registers.
Une telle approche séquentielle n'accorde pas une importance suffisante à la consolidation de la paix et ne répond pas non plus aux besoins et à la réalité sur le terrain.
22. Such a sequential approach neither gives adequate weight to peacebuilding nor responds to needs and realities on the ground.
Fautil mettre en œuvre des méthodes d'analyse spéciales, comme la stratification a posteriori ou la repondération des résultats, basées sur d'autres activités statistiques?
Are some special analysis techniques such as post stratification or re-weighting of results based on other statistical efforts needed?
"Non, tous poids confondus." Je réponds : "Houla ! Non. Non."
"No, no, no, every weight class." I said, "No, no, whoa, whoa, whoa."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test