Translation for "replantés" to english
Translation examples
L'on s'emploie actuellement à replanter ces régions.
Efforts to replant these areas are ongoing.
Pour encourager la diversification, des primes de replantation ont été accordées avec souplesse.
Diversification was encouraged, for example, through flexible management of replanting grants.
Les rizières détruites ont été complètement replantées.
The paddy fields destroyed by the storm have been completely replanted.
Jusqu'à récemment, ils étaient libres d'utiliser des semences pour les replanter, les vendre ou les échanger.
Until recently, they were free to use seeds for replanting, selling or exchange.
Il faudra donc prévoir trois ans de replantation au rythme de 30 % des quantités initiales chaque année, soit une replantation totale équivalant à 90 % des quantités initiales.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, resulting in total replanting equivalent to 90 per cent of the initial planting.
Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.
The paddy fields destroyed by the storm have been replanted.
Il faudra prévoir trois ans de replantation d'entretien au rythme de 30 % des quantités initiales chaque année, soit une replantation totale équivalente à 90 % des quantités initiales.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, to produce a total replanting quantity equivalent to 90 per cent of the initial planting.
En outre, une replantation d'entretien sera nécessaire pour obtenir la variété et la densité d'espèces souhaitées.
In addition, maintenance replanting will be required in order to achieve the desired species variety and density.
Dans ce cadre, un appui est notamment fourni pour la replantation des mangroves.
One of the programs the KAP supports is mangrove replanting.
On replante les parterres.
We're replanting the flower beds.
Ces arbres ont été replantés.
This is all replant.
- pour repousser l'équipe de replantation.
- ...the replantation team by force.
J'ai replanté vos graines.
I've been replanting your seeds.
Je vais la replanter.
So I can replant it.
Il a replanté le poirier.
He replanted the pear tree.
Si je replante des graines ?
Do I replant seed?
Nous pouvons replanter le reste.
We can replant the rest.
L'arbre est replanté.
The tree is replanted.
Vous avez replanté mes graines.
You've been replanting my seeds.
Continuer d'encourager la replantation d'arbres là où c'est possible et assurer la protection des jeunes arbres qui ont été plantés.
(d) Continuing to encourage the process of re-planting trees where possible and protect the planted young trees.
Ces programmes allaient de la plantation d'arbres sur les côtes et les plages pour arrêter l'érosion, la replantation des mangroves à la réhabilitation des plans d'eau des villages.
These projects ranged from Coastal/Beach tree planting to stop sand erosion, Mangrove replanting and Village waterpool rehabilitation.
b) Avant d'être replantés?
b. Re-planting as seed crop?
Regardez. On va replanter le même.
Look, we're planting the same one.
Tu as arraché la fleur, maintenant, replante-la.
You plucked the flower, now re-plant it.
Sans en replanter.
And they ain't planting any new ones.
Va le replanter et file !
Go plant them back!
Ou tu veux être replantée ?
Or maybe you wanna get planted again.
Puis replante-le comme on l'a fait.
Then you plant it like we done before.
Oui, mais il l'y a replanté.
That's right. But he took it back and planted it again.
Aidez-moi à replanter ces marguerites.
Help me plant shasta daisies.
Il faudrait en replanter, tu crois pas ?
We should plant some more, no?
Avant de partir, pouvez-vous replanter le géranium ?
Before you leave. would you transplant the geranium?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test