Translation for "rendre cohérent" to english
Translation examples
Il est expressément demandé au Haut Commissaire de proposer des moyens pour surmonter les obstacles qui s'opposent à l'exercice effectif des droits de l'homme et pour améliorer et rendre cohérent le fonctionnement des mécanismes de défense des droits de l'homme de l'ONU.
89. The High Commissioner is explicitly required to propose ways of overcoming obstacles to the effective enjoyment of human rights and to suggest ways of improving and making coherent the functioning of the United Nations human rights machinery.
Et c’est cela qu’il faut essayer de rendre cohérent et de mettre en musique.
And it is this that we must try to make coherent and get under way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test