Translation for "rendement" to english
Translation examples
noun
Rendement des cultures
Crop yields
3. Les fonctions de réponse aux effets de l'ozone ont été examinées pour le blé (rendement en grains, teneur en protéines, poids de 1 000 grains), la pomme de terre (rendement en tubercules), la tomate (rendement en fruits), le colza oléagineux (teneur en huile, rendement en graines), le brocoli (rendement en inflorescences) et le haricot (rendement en graines).
3. Response functions for effects of ozone on wheat (grain yield, protein content, 1,000 grain weight), potato (tuber yield), tomato (fruit yield), oilseed rape (oil content, seed yield), broccoli (floret yield) and bean (seed yield) were reviewed.
Classe de rendement:
Yield class:
Rendement à l'hectare
Yield per hectare
Baisse des rendements agricoles
Reduce agricultural yields
- Tu te rends ?
-Do you yield?
- Sélection rendement terminée.
- Yield selection: Complete.
Rendements prévus ... impressionnant.
Projected yields... impressive.
Rends-toi à moi.
Yield to me.
Ok, je me rends.
Okay, I yield.
Alors, le rendement ?
What's the yield?
[GÉMISSEMENTS] Je me rends.
( Whimpers ) I yield.
Rendement énergétique
Energy Efficiency
— Le rendement de la réduction.
- Abatement efficiency.
Les rendements indiqués ci—après correspondent au rendement technique théorique.
The efficiencies presented below refer to the option’s assumed technical efficiency.
Rapports sur les questions suivantes : état du projet «Rendement énergétique 2000» et zones de démonstration du rendement énergétique (2); financement et planification du rendement énergétique (2); et normes de rendement énergétique et systèmes d’étiquetage (2);
Reports on the status of the Energy Efficiency 2000 Project and energy efficiency demonstration zones (2); energy efficiency financing and business planning (2); and energy efficiency standards and labelling systems (2);
Rendements accrus baisse des coûts ...
Increased efficiencies lowering costs ...
Faut du rendement.
They want efficiency
L'argent, le rendement, les biens.
Money, efficiency, won'th.
Le rendement a I'ate er, le rendement en classe, le rendement au travail, c'est I'objectif
Efficiency in the workshop. efficiency in class, efficiency at work, that's the goal.
"Coefficient d'action utile". Leur rendement !
"Energy conversion efficiency".
- Cinq min pour augmenter son rendement.
- The Five Minute Efficiency Trainer.
Propulsion à rendement maximum.
Propulsion at maximum efficiency.
Monitrice de rendement.
I'm the new Efficiency Monitor.
Mais mauvais rendement.
Not very efficient.
Il est expert-rendement.
He's an efficiency expert.
noun
Le paiement peut se faire en fonction du rendement individuel et/ou collectif.
Payment may be based on individual and/or collective output.
Rendement thermique (MWt)
Thermal output (MWt)
La productivité des locomotives affectées au transport de voyageurs, qui est définie comme le rendement par locomotive, est calculée en divisant le rendement (voyageurs-km) par le nombre de locomotives utilisées pour transporter les voyageurs.
Productivity of locomotives for passengers transport is defined as output per locomotive and is calculated by dividing output produced (passengers kilometres) by the number of locomotives used for passengers transport.
Faibles rendements agricoles :
- Low agricultural outputs:
La productivité du transport de marchandises, qui est définie comme le rendement par unité de mesure du réseau, est calculée en divisant le rendement par une unité du réseau emprunté pour le transport (kilomètre).
Freight rail productivity is defined as output per unit of network and is calculated by dividing output produced by a measure of network used to travel (kilometres).
Un rendement supérieur pour les petits exploitants spécialisés dans l'agriculture biologique;
Increased output for OA smallholding farmers;
Affectation des ressources liée au rendement et aux résultats;
(b) Resource allocation linked to output and results;
L'absence de données nationales rend ce produit infaisable.
Non-availability of national data makes the output infeasible.
D'ou vient le double du rendement?
How come the double output?
Putain de rendement l
What an output.
Ton rendement est au plus bas.
Your output is very low.
Les augmentations dépendent du rendement.
The raise depend on your output.
Linus, numérise le rendement.
Linus, digitize the output.
Ordre d'accélérer le rendement.
Order to accelerate the output.
Je parle de rendement.
I speak about output.
Boucliers à rendement nominal.
Maximum resolution. shields at nominal output.
Quel est votre rendement?
What's your output?
Rendement thermique croissant.
Increasing thermal output.
d) La loi sur le rendement des cultures et le cheptel (321) prévoit le contrôle et l'amélioration du rendement des cultures et du cheptel et en assure la commercialisation et la transformation.
(d) The Crop Production and Livestock Act (Cap. 321) makes provision for the control and improvement of crop production and livestock, and the marketing and processing thereof.
L'OZONE SUR LE RENDEMENT DES CULTURES EN EUROPE
ON AGRICULTURAL CROP PRODUCTION IN EUROPE
17) Estimations du rendement des cultures.
(17) Crop production estimates.
ii) Données sur le rendement de l'agriculture;
Records on the productivity of agriculture;
Données sur le rendement des cultures selon l'espèce
Crop production data by species
Rendement des produits de la propriété intellectuelle
Return on intellectual property products (IPP)
Tu veux augmenter le rendement, hein ?
Increasing production, eh?
Le rendement a baissé 0,4 %...
Productivity decreased by 0.4%*.
Baisse le rendement ?
Lower the production?
T'appelles ça du rendement?
You call this production?
Je vous rends vos produits de merde.
I am returning your shit product.
Une main-d'œuvre bon marché baisse le rendement.
A cheap labourforce lowers the production.
A estomac vide point de rendement.
No production with an empty stomach.
Je vois que tu te rends utile.
You're doing something productive.
Aimer son travail rend plus productif.
- People like work, they're productive.
Nous devons augmenter le rendement.
This plantation's got to increase production.
noun
e Indicateur du rendement des placements.
e Indicates the earnings capacity of investments.
Rend compte de l’exercice de la fonction de la sur la fonction de déontologie dans des
Reports to Secretary-General in capacity as Ethics Officer a.i.
À ce titre, il rend compte au responsable désigné et au Département de la sûreté et de la sécurité.
In this operational capacity, the Chief Security Adviser reports to the Designated Official and to the Department.
Rendement, en visites par période de travail, en milliers
Capacity. number of visits during a shift (thousands)
La force de police permanente rend compte à la Division de la police et le corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires rend compte au Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires.
The standing police capacity reports to the Police Division, and the standing justice and corrections capacity reports to the Criminal Law and Judicial Advisory Service, and both are located in Brindisi, Italy.
C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.
It is this capacity for coordination, and not institutional affiliation, that make resource mobilization possible.
Un rendement maximum.
Mines are working at full capacity.
La machine est au rendement maximum.
The machine is working at full capacity.
L'acier rend les grands buildings relativement légers, avec une capacité à supporter des charges énormes.
Steel makes big buildings relatively light, with tremendous load-bearing capacity
Le programme se poursuit au rendement maximum.
The programme's continuing at full capacity.
Sans ces pompes nous n'avons pas pu fonctionner à plein rendement.
Without those pumps we couldn't operate at full capacity.
Nous pouvons atteindre le rendement maximum dans les 48 heures butoir.
We may not be at full capacity within the deadline, but we'll be close.
Les secours travaillent à plein rendement, les victimes qui restent cherchent à s'abriter dans les rues.
Rescue facilities are up to capacity, overflow victims seek shelter in the streets.
On ne tourne pas à plein rendement.
We have a lot more capacity that we're not using.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test