Translation examples
verb
L'un des techniciens préparait les montages du bouchon modifié tandis que l'autre pesait les échantillons, remplissait et assemblait le dispositif d'essai et enregistrait les résultats de l'épreuve.
One technician prepared the modified firing plug assemblies ahead while the other technician weighed the samples, filled and assembled the tester apparatus and collected the test results.
c) Des images vidéo tirées des archives de la Commission montrant comment l'Iraq remplissait d'agents chimiques des munitions communément marquées, sans signes distinctifs, par des méthodes rudimentaires; il s'agissait là d'une illustration des nouveaux éléments que la Commission continuait de découvrir dans le cadre de la préparation du répertoire.
(c) Video footage from the UNMOVIC archives showing how Iraq filled chemical agent into conventionally marked munitions without distinctive features and using rudimentary methods, as an example of the new insights still being obtained in the course of preparation of the compendium.
Un tel refus serait inévitable si un élève non catholique souhaitait s'inscrire dans un collège catholique et remplissait les conditions requises en matière de résultats scolaires mais si son inscription était refusée pour satisfaire à la politique des collèges catholiques tendant à ce que la moitié des effectifs se compose d'élèves catholiques.>>.
Such refusal would inevitably be the result in the case of any non-Roman Catholic applicant to the Catholic colleges who would qualify for admission on the basis of his or her CPE grading but is refused admission to accommodate the Catholic colleges' policy of filling 50 per cent of places with Roman Catholic pupils."
30. Si l'utilisateur a stocké temporairement certaines données sur le serveur pendant qu'il remplissait le questionnaire, ces données sont automatiquement supprimées lorsque la version définitive de la réponse est confirmée.
30. If the user has temporarily stored some data on the server in the course of filling in the form, this data is deleted automatically when the final version is confirmed.
112. Au Venezuela, c'était l'observatoire national des drogues qui remplissait le questionnaire destiné aux rapport annuels et suivait la mise en œuvre des plans nationaux de lutte contre les stupéfiants.
Venezuela reported that the national drug observatory was responsible for filling the annual report questionnaire, and for following up on the implementation of the national anti-narcotic plans.
Lors des séances de négociations tenues en l'absence du Conseiller spécial, le Représentant spécial remplissait les fonctions de ce dernier en sa qualité de Conseiller spécial adjoint.
When the Special Adviser has been absent from Cyprus for a negotiating session, the Special Representative of the Secretary-General/Deputy Special Adviser has acted to fill in the functions of the Special Adviser.
À cette occasion, qui a marqué la reprise de la participation de l'Afrique du Sud aux travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies, nous avons dit que la transition pacifique de l'Afrique du Sud vers une société unie, non raciale, démocratique et non sexiste nous remplissait de joie et de fierté.
On that occasion, which marked South Africa's resumption of its participation in the work of the General Assembly of the United Nations, we were filled with joy and pride at the peaceful transition of South Africa into a united, non-racial, democratic and non-sexist society.
Une fois que l'une des maisons pleines d'hommes se remplissait, ces soldats avaient mis du feu dessus.
Once one of the houses had been filled with men, the soldiers had set fire to it.
Tu remplissait juste un espace vide.
You're just filling dead space.
Il remplissait cette maison, vous savez.
He filled this house up, you know?
- et il remplissait le crachoir !
- started filling the cuspidor yon!
Elle se remplissait d'eau.
It was filling' up with water.
Son visage remplissait mes rêves.
Her face filled my dreams.
Elle remplissait toutes mes pensées.
She filled my entire field of vision.
Comme si elle remplissait la cuvette.
Like she's filling up the basin
verb
Remplissait les conditions requises pour avoir droit à une pension de vieillesse ou d'invalidité;
Has fulfilled the conditions for obtaining the right to old-age or disability pension;
Les conclusions en étaient parfois préoccupantes, mais c'était précisément en cela qu'il remplissait son objectif.
Its findings were in some cases disturbing, but it was precisely because of its disturbing character that it fulfilled its purpose.
À première vue, la communication remplissait-elle les critères de recevabilité?
Whether, on preliminary examination, the communication appeared to fulfil the admissibility criteria; and
En ce qui concerne l'existence d'un gouvernement, il a été avancé que la Palestine remplissait cette condition.
12. With regard to the requirement of a government, the view was expressed that Palestine fulfilled this criterion.
Toutefois, à ce jour, aucun parti ne remplissait ce rôle.
But to date no party was fulfilling that role.
La Commission européenne avait déjà conclu en 1997 que la Bulgarie remplissait les critères politiques d'intégration à l'UE.
The European Commission had already concluded in 1997 that Bulgaria fulfilled the political criteria for EU accession.
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
However, if the creditor failed to fulfil the requirements for obtaining third-party effectiveness, it bore the traditional consequences.
Il a été conclu que le HCBD remplissait les critères PBT et vPvB ainsi que les critères de sélection POP.
It was concluded that HCBD fulfils the PBT and vPvB criteria as well as the POP screening criteria.
Licinius remplissait à présent sa part du marché.
Licinius now fulfilled his side of the bargain.
Stéphanie, c'est possible, mais Dylan a un casier judiciaire. Et votre père s'assurait qu'il remplissait les conditions de sa conditionnelle.
Stephanie,that may be,but dylan had a criminal record, and your dad was making sure that he fulfilled his probation.
Mon oncle remplissait son devoir, et les villageois, le leur.
Uncle was fulfilling his duty, and the villagers, theirs.
verb
a) Qui remplissait les conditions de cotisation voulues au moment de sa mort; ou
(a) Satisfied the relevant contribution conditions at the date of his death; or
Le 18 octobre 1999, la Cour constitutionnelle a rejeté l'appel formé par l'auteur au motif qu'elle ne remplissait pas la condition de nationalité tchécoslovaque.
On 18 October 1999, the Constitutional Court rejected the author's appeal for not satisfying the Czechoslovak citizenship requirement.
M. Soobramoney ne remplissait pas les critères de l'hôpital régissant l'admission à la dialyse.
Mr. Soobramoney failed to satisfy the hospital requirements for dialysis.
Une personne sans revenus connus touche une allocation de même taux que si elle remplissait les conditions de cotisation.
The rate of such allowance for a person with no assessable means is the same as the rate of benefit which would be payable if the contribution condition was satisfied.
verb
Il remplissait l'endroit jusqu'au toit six nuits par semaine.
He packed the place to the rafters six nights a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test