Translation for "relocalisation" to english
Translation examples
E. Augmentation de l'offre de logement et relocalisation des sinistrés
E. Increasing the housing supply and relocating earthquake victims
a) Relocalisations d'usines et d'équipements;
Relocation of plant and equipment;
Entraînent une relocalisation ou une exportation des emplois.
Relocation or "job export".
Relocalisation des activités économiques;
The relocation of economic activities.
Cette enquête est axée sur la relocalisation de la production de biens ou de services.
The survey focuses on the relocation of production of goods or services.
Mesures d'incitation à la relocalisation
Relocation incentives TDRs
La Lettonie ne reportera la date limite pour la relocalisation de ces installations qu'après avoir obtenu des garanties internationales de sécurité et un programme de relocalisation raisonnablement serré sous contrôle international.
Latvia will extend the deadline for the relocation of these facilities only if real international security guarantees and a reasonably tight internationally controlled schedule for relocation are given.
1. PNUD : relocalisation des Volontaires des Nations Unies
1. UNDP: relocation of United Nations Volunteers
f) La relocalisation en Afrique centrale du Secrétariat du Comité.
(f) Relocation of the Committee Secretariat to Central Africa.
Cherche aussi les relocalisations.
I also need you to look at relocations, anything involving children.
L'un a demandé une relocalisation en Europe occidentale.
One requested a relocation to Western Europe.
Sa relocalisation a été arrangée aussi.
Her relocation was arranged also, yes.
Alors, Judy, c'est votre 3ème relocalisation.
- So, Judy, this is your third relocation.
Nous devons considérer les options de relocalisation.
We have to consider relocation options.
Protection des témoins, relocalisation.
Witness Protection, relocation.
Relocalisation hors de la colonie.
Relocation outside the Colony.
J'ai du mal à trouver la relocalisation.
I'm having trouble finding the relocation program.
Relocalisation de la piste du Red Dwarf.
Relocating Red Dwarf's trail.
Vous ferez partie du Programme de relocalisation des témoins.
We're putting you in the Witness Relocation Program.
Certes, des difficultés énormes existent telles la relocalisation de Bengalis hors du Chittagong Hill Tracts qui semble relever de la gageure.
Enormous difficulties certainly do exist, such as the resettlement of Bengalis outside the Chittagong Hill Tracts, which seems to be a very difficult enterprise.
Le débat s'est ensuite axé sur les stratégies d'adaptation et d'atténuation) dans le contexte des Programmes d'action nationale d'adaptation (PANA) et des Stratégies de réduction des risques (SRR) de catastrophes, ainsi que sur la relocalisation externe.
The discussion then focused on adaptation and mitigation strategies in the context of National Adaptation Programmes of Action (NAPAs) and Disaster Risk Reduction Strategies (DRRs), as well as external resettlement.
c) Prendre en compte dans les stratégies de relocalisation des personnes déplacées les recommandations formulées dans le rapport de la Rapporteure Spéciale sur le logement convenable.
(c) The recommendations made in the report by the Special Rapporteur on adequate housing should be taken into account with regard to resettlement strategies for displaced persons.
Si les personnes concernées ne sont pas en mesure de subvenir à leurs besoins, l'État doit prendre les mesures nécessaires pour assurer la disponibilité d'un autre logement, la relocalisation ou l'accès à des terres productives.
Where those affected are unable to provide for themselves, the State must take measures to ensure that alternative housing, resettlement or access to productive land is available.
Je ne doute pas que mon peuple bénéficiera des travaux du Comité, sachant que par le passé des politiques et relocalisations fondées sur des avis scientifiques fallacieux ont provoqué tant de souffrances au sein de mon peuple.
I am confident that my people will benefit from the Committee's work, noting that previous policy and resettlement decisions based on misleading scientific opinions have caused so much suffering among my people.
44. M. TANG demande quelles mesures administratives et législatives ont été prises pour faciliter la relocalisation de Roms dans des régions autres que le district de Brčko.
Mr. TANG asked what administrative and legislative measures had been taken to facilitate the resettlement of Roma in regions other than Brčko district.
Concernant la situation des musulmans, la question de leur relocalisation hors de leurs lieux de résidence et même hors de la RCA s'est posée avec acuité, en particulier lors de la deuxième visite de l'Experte indépendante.
50. The resettlement of Muslims away from their places of residence or even outside the Central African Republic became an acute issue, in particular during the Independent Expert's second visit.
Tous ces aspects et les protections relatives à l'expulsion et la relocalisation issues du droit sont pertinents pour la réponse aux catastrophes, au même titre que les principes des droits humains de participation, de non-discrimination et d'égalité.
All the aspects and safeguards pertaining to eviction and resettlement derived from the right are relevant to disaster response, as are the human rights principles of participation and non-discrimination and equality.
Ils devraient nous inclure dans la relocalisation.
They should include us for resettlement.
En conséquence, je souhaite réexaminer le sujet de sa relocalisation.
Therefore, I'd like to revisit the question of resettling him.
Le Site de Relocalisation de Kavetta
Kavetta Resettlement Site
Relocalisation, nouveau nom, nouvelle identité, nouvelle vie.
Resettlement, new name, new identity, new life.
Nous avons également trouvé de sérieux problèmes et manquements quant aux plans de relocalisation et de réhabilitation.
We also found serious problems with the resettlement and rehabilitation plans. Or lack of plans.
Le site de relocalisation de Parvetta
Parvetta Resettlement site
Quant à la relocalisation nous faisons de notre mieux pour donner des terres.
As far as resettlement goes we are trying our best to give land.
Tout ce que nous avons dit à propos des relocalisations est vrai.
Everything we've said about resettlement is true.
Je veux les chiffres de relocalisation des États où il y a le plus de réfugiés. - Texas, Californie...
I need statistics on resettlement programs in the states with the largest refugee populations, so Texas, California, New York.
Par ordre du Seigneur Farquaad, je suis autorisé à vous arrêter tous les deux et à vous transférer dans un établissement de relocalisation.
By the order of lord Farquaad. I am authorized to place you both under arrest. And transport you to designated resettlement facility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test