Similar context phrases
Translation examples
le fitampoha tous les ans (bain des reliques royales);
(c) Annual fitampoha (washing of royal ancestors' relics);
À cet égard, le point 9 de l'ordre du jour de la Commission est une relique du passé.
Item 9 of the Commission's agenda was thus a relic of the past.
Parmi les autres objets présentés, on trouve des reliques sauvées de l'époque du Bounty.
Other artefacts include Bounty relics salvaged from the wreck.
En Chine, on trouve de nombreuses reliques naturelles et culturelles.
China has numerous natural and cultural relics.
La Conférence est souvent accusée d'être une relique de la guerre froide, ce qui est inexact.
If the Conference is blamed as a relic of the cold war, that is incorrect.
Sinon, les Tibétains ne seraient plus bientôt qu'une attraction touristique et une simple relique d'un noble passé.
Otherwise, Tibetans would soon be no more than a tourist attraction, and a mere relic of a noble past.
En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.
As an ideological tool, the embargo is a relic of a bygone era.
L'énigme de sa relique est la clé de leur survie.
The riddle in his relic is the key to their survival.
- Oui, quoi? Si la relique est rassemblée, l'enfer se déchaînera et puis quoi?
If that relic is reassembled, all hell is going to break loose, and then what?
La relique est coincé sur le socle, et elle va perdre son bras si on ne le sors pas.
The relic is stuck at the bottom of the case, and she's going to lose that arm if we don't get it out.
Cette relique est sous sécurité maximale à tout moment.
In any case that relic is kept under maximum security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test