Translation for "relativement privilégiée" to english
Relativement privilégiée
Translation examples
La Bosnie—Herzégovine se trouve néanmoins dans une situation relativement privilégiée dans la mesure où elle bénéficie de la présence de nombreux organismes, qu'ils soient intergouvernementaux ou non gouvernementaux, disposés à lui prêter leur concours pour réussir cette transition.
However, Bosnia and Herzegovina is in a relatively privileged position, as there are many agencies present, both intergovernmental and non—governmental, which are willing to assist in this process.
Par ailleurs, étant donné la situation relativement privilégiée du pays, le Comité recommande aux autorités islandaises de partager leur expérience et leurs ressources avec d'autres pays moins favorisés, tant de manière multilatérale que de manière bilatérale.
Furthermore, in view of Iceland's relatively privileged circumstances, the Committee recommended that the Icelandic authorities should share their experience and resources with other less fortunate countries, both multilaterally and bilaterally.
Ces transferts sont généralement importants et ont un caractère redistributif dans bon nombre de pays développés, mais sont le plus souvent limités et moins nettement redistributifs dans leurs effets dans les pays en développement, parce qu'il s'agit de prestations dans une large mesure réservées au groupe relativement privilégié des travailleurs du secteur structuré de l'économie.
Transfers are large and generally redistributive in many developed countries. But they are typically small, with less clear distributional implications, in developing countries because benefits are often largely confined to the relatively privileged formal sector workers.
Dans beaucoup de pays, le cloisonnement du marché du travail est devenu de plus en plus étanche entre les travailleurs syndiqués relativement privilégiés du secteur moderne et les pauvres du secteur informel.
Labour market segmentation in many countries became increasingly pronounced between the relatively privileged unionized workers in the modern sector and the poor in the informal sector.
60. La grande enquête en ligne réalisée auprès des enfants et des jeunes pour le compte du DCSF à l'appui du présent rapport a permis de constater que, dans l'ensemble, les plus gros avantages que comporte le fait d'être un enfant en Angleterre étaient les suivants: le fait d'être relativement privilégié par rapport aux enfants des autres pays du monde (par exemple, gratuité des soins médicaux, gratuité de l'éducation, paix, prospérité); la situation personnelle (amis et famille) et les libertés politiques (par exemple, démocratie, droits, libertés individuelles).
The largescale online survey of children and young people, commissioned by the Department for Children, Schools and Families to support this report found that overall, the best things about being a child in England were: being relatively privileged in global terms (e.g. free healthcare, free education, peace, prosperity); personal circumstances (friends and family) and political freedoms (e.g. democracy, rights, personal freedom).
Pendant toute la période coloniale, elles ont joui d'une situation relativement privilégiée grâce à leur position dominante dans le commerce et l'administration coloniale.
Throughout the colonial period, the European and partEuropean communities enjoyed a relatively privileged position through their dominance of commerce and colonial administration.
S'il en existe, ils ne sont accessibles qu'aux enfants des familles relativement privilégiées.
If they do exist, they are accessible only to the children of the relatively privileged.
Dans certains cas, les réductions d'inégalités ont été le résultat fortuit de difficultés économiques sévères entraînant une chute des salaires et des revenus dans les milieux urbains relativement "privilégiés" alors que les conditions de vie dans les secteurs et milieux ruraux demeuraient constantes.
In certain cases the decline in inequality has been a fortuitous result of severe economic difficulties which have led to a drop in salaries and income in the relatively "privileged urban areas" while living standards in rural sectors and areas remained unchanged.
Tous les observateurs ont constaté la situation relativement privilégiée des femmes dans la société tongane.
All observers have noticed the relatively privileged status of women in Tongan society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test