Translation for "relativement petite" to english
Relativement petite
Translation examples
Réponse: Les supercondensateurs eux-mêmes sont relativement petits.
- Response: Ultracapacitors themselves are relatively small.
Tout comme d'autres pays relativement petits, nous avons besoin d'une sorte de Plan Marshall.
Like other relatively small countries, we need a kind of Marshall Plan.
En général, cette incidence est plus importante pour les groupes relativement petits que pour les grands groupes.
The impact is generally greater for relatively small groups than for larger ones.
C'est notamment le cas pour les remorques à plateau dont la face avant est relativement petite par rapport à la taille globale.
Particularly flatbed trailers have a relatively small frontal area in comparison to their overall size.
Le PNUCID est une unité relativement petite au sein du système des Nations Unies, reliée à un réseau de bureaux extérieurs.
UNDCP is a relatively small United Nations Programme with a network of field offices.
Seul un nombre relativement petit de personnes peuvent être jugées.
Only a relatively small number of people can be tried.
Par exemple, les griffons ou les suintements couvrent des superficies relativement petites, et les monts sous-marins peuvent également être relativement petits.
For example, vents or seeps are relatively small in area, and seamounts also may be relatively small.
Le nombre de refus est relativement petit.
The number of refusals is relatively small.
4. L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.
4. The Isle of Man is a relatively small territory, with no large urban centre to speak of.
Pour simplifier le schéma, l'astéroïde qui s'est écrasé ici été relativement petit et inoffensif.
In the grand scheme of things, the asteroid that struck here was relatively small and innocuous.
Relativement petite, mais sa valeur historique est sans commune mesure.
Relatively small, but its historical value can't be overemphasized.
Sa zone de contrôle, bien que relativement petite, comprend plusieurs bâtiments résidentiels et commerciaux.
His area of control, while relatively small, includes a number of residential and commercial buildings.
Dans les prochaines heures nous attendons une première "douche" de fragments relativement petits du météorite.
In the next hours we expect an initial shower of relatively small fragments of the meteorite.
Que la prochaine fois, vous devriez acheter le genre de coffre-fort... qu'un homme relativement petit ne peut pas emporter avec lui.
I think next time you boys ought to get the kind of safe... that a relatively small man can't just carry away.
On pourrait croire qu'il n'y aurait pas assez de nourriture pour sustenter de tels géants sur cette île relativement petite.
It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island.
La charge était relativement petite.
Had a relatively small charge.
"Ils bougent lentement dans un espace relativement petit pendant la journée".
"They tend to move slowly within a relatively small range during the day."
Je suppose que c'est une constante, application de la force circulaire. Sur la surface relativement petite du tranchant du couteau
I assume it's a steady, circular application of force over the relatively small area presented by the knife's sharp blade.
Celles-ci seront relativement petites afin que la poussée soit plus importante.
They'd be relatively small, high thrust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test