Similar context phrases
Translation examples
verb
Sur 355 000 personnes regroupées ou déplacées à l'intérieur du pays, 123 000 ont quitté les camps de regroupement.
Out of a total regrouped or internally displaced population of 355,000 people, 123,000 have left the regroupment camps.
L'habitat regroupé sera une des réponses à ce problème;
Regrouping of settlements will be one response to this problem;
a) Le Comité permanent interorganisations et l'ensemble de la communauté internationale devraient continuer à réclamer qu'il soit mis fin au regroupement et que tous les camps de regroupement soient démantelés.
(a) The IASC and the wider international community should continue to advocate for the cessation of regroupement and the dismantling of all the regroupement camps.
Les membres du Conseil ont pressé le Gouvernement burundais de procéder rapidement au démantèlement de tous les camps de regroupement et de renoncer à la politique de regroupement forcé.
Council members urged the Government of Burundi to proceed to a speedy dismantling of all regroupment camps and to abandon the policy of forced regroupment.
verb
Environ 200 Palestiniens se sont regroupés et ont lancé des pierres, des bouteilles et des briques sur les soldats.
Some 200 Palestinians gathered and threw stones, bottles and bricks at the soldiers.
Cette fédération regroupe des associations de retraités du Costa Rica.
This federation gathers associations of pensioners and retired persons in Costa Rica.
Les villageois ont été regroupés dans le village de Kun Mi et ont été battus, torturés et interrogés.
They were all gathered together at the village of Kun Mi and were beaten, tortured and questioned.
Toutes les informations seraient regroupées et feraient l'objet d'une analyse statistique.
All information gathered would be collated and analyzed statistically.
Tous les documents ont été regroupés dans une seule publication, dans quatre langues, en tant que contribution à la Conférence.
All the material was gathered in a specific publication, in four languages, as a contribution to the process.
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans deux de ces <<regroupements>> dans le sud, à Jall alBahr et Wasta.
The Special Rapporteur visited two of these "gatherings" in the south: Jall al-Bahr and Wasta.
verb
Les résultats nationaux seront regroupés pour donner des totaux européens.
The national results will be aggregated to European totals.
Questions de méthode : attribution et regroupement des résultats
B. Methodological issues: attribution and aggregation
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
The ratings were aggregated to determine an overall score.
Certains regroupements peuvent avoir pour sites des zones qui conviennent rarement à l'installation de recrues et la pêche sur ces regroupements ne peut donc être viable.
Some aggregations may occur in areas that are rarely suitable for recruits to settle and fishing on those aggregations will not be sustainable.
La raison est que... nous sommes désormais collègues, nous allons donc avoir un partenariat domestique inhabituel, alors nous devrions regrouper les commissions, pas les multiplier.
The reason being... as well as being colleagues, we are now embarking on a quite unusual domestic partnership, so we should aggregate our errands, not duplicate them.
Je suis aussi en train de regrouper les caméras de circulation pour essayer de remplacer les pièces manquantes.
I'm also aggregating traffic cameras to try and fill in the missing pieces.
verb
21. Les éléments regroupés de l'URNG s'engagent à ne quitter les points de regroupement qu'avec le consentement de l'ONU et sous le contrôle de celle-ci.
21. Assembled URNG elements undertake not to leave the assembly points without the consent and verification of the United Nations.
J'ai regroupé l'équipe capable de l'attraper :
I have assembled the only team capable of bringing him in.
Ceci est un regroupement non autorisé.
This is an unauthorized assembly. The college has warned you before.
"regroupés fusils à la main, prêts à rencontrer leur Créateur..."
"assembled with guns drawn, ready to meet their maker..."
verb
Ce tableau indique les motifs du regroupement.
That table also contains the rationale for the consolidation.
La section V regroupe les conclusions et les observations.
Section V contains conclusions and observations.
Axé sur la participation de la communauté, il regroupe les éléments suivants :
It contains the following components:
Le présent rapport regroupe les réponses à cette demande.
The present report contains the responses.
Ces réponses sont regroupées, autant que possible, autour des questions posées dans le questionnaire.
The responses are organized, to the extent possible, on the basis of the questions contained in the questionnaire.
On trouvera à l'annexe II la liste des rapports que l'on propose de regrouper.
The proposed list of consolidated reports is contained in annex II.
Les réponses ont été réunies et regroupées dans les rubriques suivantes:
This section contains a compilation of the responses received, grouped according to the following issues:
Mercury Worldwide Shoes, en d'autres mots Phil... regroupe quelques unes des plus grands réalisations d'artistes américains... réservées aux personnes ayant des rendez-vous importants... une promotion... ou autres.
Mercury Worldwide Shoes, which is actually Phil... contains some of America's finest artists' masterworks... seen only by people heading for very important meetings... a promotion... or otherwise.
Ça regroupe des instructions simples sur la façon dont fonctionne notre civilisation.
It's supposed to contain some simple guidelines on how our civilisation works.
La belle chose à propos de la poésie ... Elle ne regroupe pas les formes traditionnelles ou la structure.
You see, that's the beautiful thing about poetry ... it's not contained by any traditional form or structure.
Prison de Nazarovo-- BB confortable et impérial qui regroupe le pire de la Mère Russie.
Nazarovo Prison-- cozy, imperial B and B that contains Mother Russia's worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test