Translation examples
verb
- Tu refusais le casque.
- You refused to wear a helmet.
Si je refusais ?
What if I refuse?
Et si je refusais ?
And what if I refuse?
Tu refusais de partir.
You refused to leave.
Mais je ne refusais rien!
I didn't refuse.
Je refusais la réalité.
I refused to accept reality.
Et si tu refusais ?
And if you refused?
Je refusais de comprendre.
I refused to understand.
Je refusais d'y croire.
I refused to believe it.
verb
Mais plutôt parce que je le refusais.
It was over trying to deny it and hide it.
Et depuis tout ce temps, je refusais de l'admettre.
And I've just been, in so many ways, denying it.
Moi, une allemande, je me refusais tout je n'avais pas de vie privée, pas d'amour, pas de relache dans mon devoir
I, a German, denied myself everything I had no private life, no love, no rest from duty
Je refusais de l'admettre.
Well, I denied it to myself.
verb
Je refusais ses avances. Je la dissuadais d'assassiner Desperate Housewives of New Jersey.
I was rejecting a pass from her while trying to talk her out of doing what they call at TMI a takedown piece of one of the Desperate Housewives of New Jersey.
Mais Robyn a promis de ne rien dire, tant que je refusais le pot de vin et que je lui donnais une copie de cette vidéo de présentation.
But robyn promised not to say anything, So long as I rejected the bribe And gave her a copy of that introduction video.
verb
Qui a dit que je me refusais à tout commentaire ?
Why does it say I declined to comment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test