Translation for "refroidisseur" to english
Translation examples
c) Suralimentation avec refroidisseur intermédiaire.
(c) pressure charged with charge cooler
Refroidisseur interne : avec/sans 1/
Inter-cooler: yes/no 1/
Je serai au refroidisseur d'eau.
I'll be at the, uh, water cooler.
Les refroidisseurs sont sur générateurs.
We've augmented air coolers to work with generators.
Il vous faut un refroidisseur.
You need a wine cooler.
Sur des refroidisseurs à vin.
On wine coolers.
On a un refroidisseur de vin.
We have a wine cooler.
Il y a des refroidisseurs de vin.
These are wine coolers.
Conduites et refroidisseur d'huile intacts.
Oil lines and oil cooler check out.
"refroidisseurs identiques isolés de couleur jaune."
"identical insulated yellow coolers." Damn it.
S'il est valable d'estimer le degré de saturation dans le refroidisseur thermique Tdew sur la base de l'efficacité du refroidisseur, valeur connue, et de la surveillance continue de la température du refroidisseur, Tchiller.
If it is valid to assume the degree of saturation in the thermal chiller, Tdew based on the known chiller efficiency and continuous monitoring of chiller temperature, Tchiller may be calculated.
Ces régions polaires servent de refroidisseurs à une immense machine climatique.
These areas act as chillers in a huge climate machine.
Refroidisseurs de moût, gazéifiant.
He's gonna need some wort chillers, probably need some fizz drops.
6.2 Moteurs à refroidisseur intermédiaire
Engines with charge air cooling
a) refroidisseur intermédiaire1:
(a) charge cooling system 1/:
- J'ai vu ce TEC-refroidisseur...
I saw this T.E.C. -cooled-
Nous devons changer votre refroidisseur.
We must change your cooling rods.
Le froid de l'espace fera office de refroidisseur.
The deep cold of space will do the cooling.
S'il casse les refroidisseurs, les réacteurs s'éteindront pour ne pas surchauffer.
If he breaches the cooling chambers, the core centers will shut down to keep the reactor from overheating.
Si vous voulez nous aider nous n'arrivons pas à comprendre comment réinstaller le refroidisseur ici.
If you want to help, you could figure out how to reintegrate the cool air in here.
Le laser est connecté au système refroidisseur.
Your laser is connected to the G.D. hydroelectric cooling system.
- Une panne du refroidisseur ?
- Maybe the cooling system failed.
Le refroidisseur pourrait pas créer une température assez basse pour geler les tissus sauf si on était dans le Syndrome Chinois puissance 5.
The cooling system could not create a temperature that low to freeze tissue that fast unless we were into China Syndrome times five.
Lancement du système refroidisseur.
Activating cooling system.
Excusez-moi, je dois vérifier la pression du refroidisseur.
If you don't mind, I just have to check the coolant pressure. Please.
On dirait un refroidisseur à injection.
Sounds like injection coolant.
On rétablit le liquide refroidisseur en injectant de l'eau de mer.
We're trying to restore coolant by pumping in sea water.
Panne du refroidisseur de la chambre intermixte.
Warp reactor core primary coolant failure.
Je cherche la fuite du refroidisseur.
It must be a coolant leak. I need time to find it.
- Il y a assez de refroidisseur pour 36 heures.
There's enough coolant for 36 hours.
Fuite importante des refroidisseurs.
Coolant leak in the engine core.
J'ai ouvert une caisse de refroidisseur.
I did open a case of plasma coolant.
C'est un refroidisseur très efficace.
It's a very effective coolant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test