Translation for "refroidi" to english
Translation examples
verb
5.2.1.1 Un ventilateur de refroidissement est installé de façon à diriger l'air de refroidissement vers le radiateur (refroidissement de l'eau) ou vers la prise d'air (refroidissement de l'air) et vers le véhicule.
A cooling fan is positioned so that cooling air is appropriately directed to the radiator (water cooling) or to the air intake (air-cooling) and to the vehicle.
Dispositif de refroidissement :
Cooling appliance:
e) Le système de refroidissement peut fonctionner à sa capacité de refroidissement maximale.
(e) The cooling system may be operated at its maximum cooling capacity.
Elle a refroidi.
It's cooled down.
Continuez à refroidir !
Keep cooling it!
Laisse-moi refroidir.
Let me cool.
Laissons-les refroidir.
Let these cool.
Tu refroidis tout.
You cool everything'!
verb
Refroidi à l'air, sans additifs
Air chilled, no additives
f) Mention <<œufs refroidis>> lorsque les œufs sont refroidis;
The wording "chilled eggs" for chilled eggs
3.5.6 Système de refroidissement
3.5.6 Chilling system
Refroidissement par immersion (avec additifs)
Immersion chilled (additives)
refroidi... trous du cul.
Chill out... asshole.
J'ai attrapé un refroidissement.
I've caught a chill.
L'indice de refroidissement éolien.
Wind chill factor.
- Un terrible refroidissement.
- A severe chill, it seems.
Juste un petit refroidissement.
Just a little chill...
- Colonnes de refroidissement ?
- Why are there chilling towers?
C'est juste refroidi.
It's just chilled.
- Pourquoi ils l'ont refroidi ?
- Why'd they chill him?
verb
2) Pertes dans les eaux usées suite au processus de refroidissement des PBB lorsqu'ils sont récupérés de la masse des réactions chimiques.
2) Losses in waste waters resulting from the quenching and washing of the PBBs as they were recovered from the reaction mass.
Procédure de vérification du refroidissement par eau
H2O quench verification procedure
verb
Mikey voulait les refroidir.
Mikey wanted them iced.
Je vais le refroidir.
I'm gonna ice it.
"Je vais te le refroidir."
He'll be made of ice. "
Un postier, refroidi.
Local mailman, iced.
Avant de me faire refroidir.
Before somebody ices me.
Refroidis-moi ce connard.
You gotta ice the putz.
La police a refroidi le jeune.
Cops iced the kid.
Tu l'avais pas refroidi?
I thought you iced him already.
On doit refroidir Peter.
We need to get Peter on ice.
Je refroidis le garde...
Ice the guard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test