Translation examples
Comme l'homme quittait, je l'ai vu boutonner sa chemise, redressant sa cravate comme il se ré-habillé.
As the man was leaving, I saw him buttoning up his shirt, straightening his tie like he was getting re-dressed.
"C'est vrai ?", répondit-il gaiement tout en se redressant.
"Am I?" he replied happily and straightened himself up.
En les redressant, il devrait y avoir de la résistance.
When straightened, there should be some resistance.
verb
Le problème de l'atténuation de la pauvreté ne peut pas se résoudre automatiquement tout simplement en redressant la situation macroéconomique et sociale et en ouvrant la voie aux échanges commerciaux et à l'investissement; il est tout aussi indispensable que les pays se dotent des politiques voulues pour garantir l'augmentation durable de la productivité et une répartition équitable des bénéfices.
60. The problem of poverty alleviation cannot be automatically resolved by merely getting the macroeconomic and social conditions right and by opening trade and investment -- policies to ensure sustainable productivity growth with equitable distribution of the benefits are also vital.
Heureusement, nous travaillons à toute vitesse et à l'unisson pour saisir les failles fatales de l'esprit et le ramener à son état inhérent de perfection, redressant ainsi la civilisation, éliminant la guerre et la pauvreté et, par le fait même, la menace nucléaire.
And thankfully, we are, all of us, working at breakneck speeds and in unison towards capturing the mind's fatal flaws and correcting it back to its inherent state of perfect. Whilst righting civilization and eliminating war and poverty, and therefore, the atomic threat.
Prisonnier du passé, il va de vie en vie... redressant les erreurs et espérant chaque fois... que son prochain saut le ramène à la maison.
Trapped in the past, Dr. Beckett finds himself... leaping from life to life, putting things right that once went wrong... and hoping each time that his next leap will be the leap home.
Redressant les torts qui t'ont été faits là-dedans.
Righting the wrongs of things done to you in here.
verb
Ils sont aussi parvenus à convaincre l'Administration d'autoriser des fonctionnaires à faire appel à des juristes extérieurs pour les assister devant la Commission paritaire de recours, redressant ainsi la situation léonine prévalant jusqu'alors, où les responsables étaient représentés par le dispositif juridique de l'Organisation tandis que les requérants devaient se contenter d'avocats volontaires.
They had also finally convinced the Administration to allow staff members to use external lawyers before the Joint Appeals Board, thus rectifying the unequal situation in which managers were represented by the Organization's legal machinery, while appellants had to rely on volunteer advocates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test