Translation for "redoubler" to english
Translation examples
verb
VII. REDOUBLER LES EFFORTS EN QUETE DE SOLUTIONS DURABLES
VII. REDOUBLING THE SEARCH FOR DURABLE SOLUTIONS
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
Efforts in that direction should be redoubled.
Les parties doivent redoubler d'efforts.
The parties must now redouble their efforts.
Nous sommes préparés avec une attention redoublée à cette tâche.
We have prepared ourselves for this with redoubled care.
Il faut redoubler les efforts de prévention.
Preventive efforts needed to be redoubled.
Nous devons pour cela redoubler d'efforts.
Redoubled efforts are needed to that end.
Des efforts en matière de sensibilisation seront redoublés.
Awareness-raising efforts will be redoubled. 4.8.
Nous leur devons de redoubler d'efforts.
We owe it to them to redouble our efforts.
Nous devons redoubler d'efforts.
We must redouble our efforts.
Il sera nécessaire de redoubler les efforts déployés jusqu'à maintenant.
It will be necessary to redouble the efforts made so far.
Précisément parce que Doherty redouble d'efforts.
Because, as you just said, Doherty's redoubling his efforts.
On va devoir redoubler d'efforts.
We'll redouble our efforts.
Ies protestations arabes ont redoublé,
Arab protests have redoubled.
Mais dites au général de redoubler d'efforts.
Just tell the general to redouble his efforts.
Qu'on redouble nos efforts pour s'assurer que la prohibition tienne.
Redouble our efforts to make sure prohibition sticks.
Il faut donc redoubler d'efforts et travailler ensemble.
So we must redouble our efforts, work together.
Redoubler d'efforts!
Redouble our efforts !
Quel charme trouvez-vous à redoubler mes peines?
What pleasure do you find in redoubling my suffering?
Je vais redoubler d'efforts pour vous satisfaire.
I will redouble my efforts to win your support.
Respiration soutenue --- L'orage redouble,
Sustained respiration The storm redoubles.
verb
Les bureaux s'engagent à redoubler d'efforts pour achever le recrutement.
Offices commit to increasing efforts to complete the recruitment.
:: Redoubler d'efforts pour garantir le droit à l'éducation;
:: Increasing efforts to guarantee the right to education;
Nous nous sommes déclarés prêts à redoubler d'efforts.
We have declared ourselves ready to increase our efforts.
Les membres du Conseil ont souligné la nécessité de redoubler d'efforts.
Council members stressed the need to increase efforts.
Il faut par conséquent redoubler de vigilance politique et juridique.
Increasing political and legal vigilance is therefore needed.
Réaffirmant qu'il importe de redoubler d'efforts pour remédier à ce déséquilibre,
Reaffirming the importance of increasing efforts to address that imbalance,
Il est indispensable de redoubler d'efforts pour accroître la sécurité.
Greater efforts to increase security are vital.
Il faut donc redoubler d'efforts pour le renforcer.
Increased efforts are thus required to strengthen this Unit.
J. Redoubler d'efforts afin d'utiliser le service
J. Increased efforts for the use of debt service
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
These road users need to be given increased attention.
Avisez le régiment que le feu ennemi redouble.
Tell Regiment the enemy artillery fire is increasing.
Au contraire. Il redouble de vitalité.
In fact, there seems to be an increased vitality, constant renewal.
Le feu de l'artillerie ennemie redouble.
Enemy artillery fire is increasing, out
Et bien, les trois pompiers ont montrés un redoublement de leurs manipulations, mais seuls deux d'entre eux ont montrés des micros expressions de peur.
Well,all three firemen showed increased manipulators, but only two of them showed micro expressions of fear.
On constate que la neige redouble d'intensité.
On the radar, you can see the snow is increasing in intensity.
Quel bruit affreux redouble!
What a frightful, increasing din!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test