Translation for "redemander" to english
Translation examples
L'Association lesbienne et gaie internationale aurait toujours le loisir de redemander l'octroi du statut consultatif si elle était prête à éclaircir sa position sur la pédophilie.
ILGA could always reapply for consultative status if it was willing to clarify its position on paedophilia.
Par exemple, en vertu de ces dispositions législatives, les confessions non traditionnelles perdraient leur statut légal et devraient redemander leur inscription et elles perdraient aussi leurs privilèges fiscaux.
For example, non-traditional faiths will lose and have to reapply for legal status, and will lose their tax-exempt status.
Le Conseil du commerce et du développement souhaitera peut-être adopter les mêmes dispositions pour la participation des organisations de la société civile à la treizième session de la Conférence, et autoriser les organisations de la société civile qui étaient accréditées pour la douzième session de la Conférence à redemander leur accréditation pour la treizième session sans être tenues de fournir à nouveau tous les documents nécessaires.
The Trade and Development Board may wish to consider adopting the same arrangements for the participation of civil society organizations in UNCTAD - XIII and its preparatory process, as well as to authorize CSOs that were accredited to UNCTAD - XII to reapply for accreditation for UNCTAD - XIII without being required to resubmit all the related documentation.
L'agrément doit être redemandé tous les trois ans, et est accordé après que des agents des services ministériels aient procédé à une inspection.
Approvals must be reapplied for every three years, and are granted following inspection by departmental officials.
Et je redemande une admission à NYADA.
And I'm reapplying for NYADA.
Je ne peux pas redemander mon poste.
I can not reapply for my job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test