Translation for "recur est" to english
Recur est
Translation examples
42. L'un des grands thèmes récurrents dans les réponses reçues était qu'il importait d'assurer à tous les égards la protection des victimes et d'éviter une double victimisation de ces dernières dans l'enquête et la procédure pénale.
42. One main recurring theme in the responses received was the importance of providing full protection to victims and of avoiding double victimization of the victim of trafficking in investigations and criminal proceedings.
44. Des articles ménagers, notamment ceux qui répondent à des besoins courants, seront fournis à la plupart des réfugiés et des personnes déplacées vulnérables si aucune assistance n'est reçue d'autres sources.
44. Household items, especially those used to cover recurring needs, will be provided to the most vulnerable refugees and displaced persons depending upon whether assistance is received from other sources.
- Revenu provenant des transferts (revenu mensuel multiplié par le nombre de mois), indemnités de licenciement, bourses d'études, sommes reçues au titre des assurances, autres paiements (occasionnels ou périodiques)
- income from transfers (monthly income multiplied by number of months), severance pay, scholarships, insurance payments, other payments (one-time or recurring)
60. Un des thèmes récurrents dans les réponses reçues est l'importance d'assurer à tous les égards la protection des victimes et d'éviter une double victimisation de ces dernières dans les enquêtes et les procédures pénales.
A recurring theme in the responses received was the importance of providing full protection to victims and of avoiding double victimization in investigations and criminal proceedings.
On y trouvera en outre ci-après, mis à jour à la date de la clôture de la quarantième session, en mai 2008, des renseignements sur les activités du rapporteur, les réponses reçues des États parties et les vues du rapporteur sur les préoccupations exprimées de façon récurrente dans le cadre de cette procédure.
The Rapporteur's activities, responses by States parties, and the Rapporteur's views on recurring concerns encountered through this procedure are presented below, and updated to through May 2008, following the Committee's fortieth session.
La nouvelle loi accorde le droit à toute personne de s'adresser directement au Tribunal constitutionnel pour un recours en protection constitutionnelle (recurs d'empara).
The new Act entitles every individual to appeal directly to the Constitutional Court for constitutional protection (recurs d'empara).
Elle devait, pour cela, s'adresser par écrit au Ministère public afin que ce dernier interjette appel, à condition qu'il considère le recours en protection constitutionnelle (recurs d'empara constitucional) fondé.
The individual had to apply in writing to the Office of the Public Prosecutor, requesting that the appeal be submitted subject to it being found constitutionally valid (recurs d'empara constitucional).
Dans sa correspondance avec les États parties, la Rapporteuse a relevé certaines lacunes récurrentes dans les réponses reçues au titre du suivi.
88. In her correspondence with States parties, the Rapporteur had noted recurring concerns which were not fully addressed in the follow-up replies.
8. L'Administration devrait étudier de près la proportion de réponses reçues aux appels d'offres, afin de déterminer quelles sont les principales causes de non-réponse et de porter remède à tous les problèmes récurrents (par. 12 b), 38 et 193).
8. Response rates to invitations to bid should be closely monitored by management to identify the major reasons for non-response and to correct any recurring problems (paras. 12 (b), 38 and 193).
57. Dans leur quasi-totalité, les plaintes reçues se sont avérées authentiques après vérification et ont un caractère nettement répétitif.
57. Almost all the complaints reported were substantiated on verification and show regularly recurring patterns of conduct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test