Translation examples
verb
Les étiquettes ne doivent pas recouvrir les inscriptions décrites en 5.2.
Labels shall not cover the markings specified in 5.2.
L'ijara peut aussi recouvrir les locations financières.
It can cover both operating and finance leases.
Les étiquettes ne doivent pas recouvrir les marques décrites en 5.2.1.
Labels shall not cover the markings specified in 5.2.1.
Recouvrir d'un matériau absorbant ou empêcher la propagation, puis ramasser et jeter.
Cover with absorbent or contain. Collect and dispose.
La croûte devrait recouvrir la totalité de la surface du lisier.
The crust should cover the whole of the surface area of the manure.
La notion de transfert d'armes doit nécessairement recouvrir :
6. The concept of arms transfer must necessarily cover:
Recouvrir la matière déversée de [...].
Cover the spilled material with [....].
Tu peux la recouvrir ?
Will you please cover her?
Je voulais recouvrir ça.
I'm just covering this up.
Recouvrir mon David Cassidy?
Cover up my David Cassidy?
Je vais le recouvrir.
I'll cover it.
- Vous pouvez le recouvrir.
- You can cover it now.
Pour la recouvrir ?
Maybe a cover up?
-Pouvons-nous recouvrir ?
Can we cover the casket?
Recouvrir la région d'asphalte...
Cover the region with asphalt.
Pour recouvrir les trous.
It'll cover the holes
On dois la recouvrir.
We gotta cover her up.
verb
Ils pourraient se "recouvrir."
"They might overlay themselves."
verb
ii) La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit à l'avant du compartiment de chargement de telle manière qu'elle ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
(ii) The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the front side of the load compartment, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit à l'avant du conteneur de telle manière qu'elle ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the front side of the container, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail
ii) La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit sur le côté du véhicule, de telle manière que la bâche de toit ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
(ii) The sliding roof curtain shall overlap with the solid part of the roof at the side of the vehicle, so that the roof curtain cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
ii) La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit sur le côté avant du véhicule de telle manière qu'elle ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
(ii) The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the side of the vehicle, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
ii) La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit à l'avant du conteneur de telle manière qu'elle ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
(ii) The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the front side of the container, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
ii) La bâche de toit coulissante doit recouvrir la partie pleine du toit sur le côté avant du conteneur de telle manière qu'elle ne puisse être tirée par-dessus l'arête supérieure de la longrine supérieure.
(ii) The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the side of the front side of the container, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
Se sentir bien. Tout recouvrir.
Put something on top of it.
Je voudrais tout recouvrir, mais je n'ai rien. Tu fais quoi ?
I want to put something on top of it, but I don't have anything.
verb
Donc ensemble avec beaucoup d'amis, nous allions recouvrir Manhattan avec 100 000 exemplaires de notre propre journal.
WE WOULD BLANKET MANHATTAN WITH 100,000 COPIES OF OUR VERY OWN NEWSPAPER.
Il y a assez de gaz pour recouvrir la ville.
That's enough Joker Gas to blanket the city.
Recouvrir la ville des retombées radioactives.
Blanket the city in nuclear fallout.
J'avais fait recouvrir le volant en zèbre. Très chouette.
I had my steering wheel upholstered, very nice, in zebra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test