Translation for "reconstructeur" to english
Reconstructeur
Translation examples
Parmi les noms donnés à cet enfant, il est courant de trouver des noms comme Vusumuzi (reconstructeur de la maison) et de nombreux autres.
Even in the naming of the child, it is common to find names such as Vusumuzi (rebuilder of the home) and many others.
Écoutez-moi, cette montre n'est pas un reconstructeur.
Listen to me, this watch is not a rebuilder.
Zhaan dit que le reconstructeur chirurgical a fait un excellent travail sur ta jambe.
Zhaan said the surgical reconstructors did an excellent job on your leg.
reconstructive
Comme l'a dénoncé la Société cubaine de chirurgie plastique et reconstructrice, on déplore également une insuffisance en substituts cutanés temporaires de type Integra (derme artificiel) ou Alloderm (derme humain acellulaire), tous deux de fabrication américaine et utilisés dans le traitement des brûlures étendues des deuxième et troisième degrés.
As reported by the Cuban Society of Plastic Surgery and Burn Reconstruction, there is also a shortage of temporary substitute skin, such as the artificial skin Integra and the acellular human dermis AlloDerm, both made in the United States and used for patients suffering from severe second- and third-degree burns.
Le Comité pourrait en outre prier le Gouvernement de retirer le projet de loi qui obligerait les personnes transgenres à subir une ablation des organes génitaux et une chirurgie reconstructrice comme préalable à la reconnaissance juridique de leur nouveau sexe.
The Committee could also request the Government to withdraw the bill that would require transgender people to undergo excision of the genital organs and reconstructive surgery as a prerequisite for the legal recognition of their new gender.
En reconnaissant les besoins particuliers des victimes des crimes les plus graves, par exemple le besoin de chirurgie reconstructrice ou d'accompagnement post-traumatique, le Fonds a pu donner au processus de justice pénale internationale une dimension véritablement humaine.
By recognizing the particular needs of victims of the most serious crimes, for instance for reconstructive surgery and trauma-based counselling, the Trust Fund has been able to articulate a truly human dimension to the process of international criminal justice.
Cofondateur de la Société danoise pour la chirurgie plastique et reconstructrice, 1964
Co—founder of the Danish Society for Plastic & Reconstructive Surgery, 1964.
Cette conférence contribuera à l'élaboration de normes internationales et permettra d'appliquer en Autriche des techniques de pointe en matière de gynécologie, d'obstétrique et de chirurgie reconstructrice, ainsi que de traiter le traumatisme psychique que causent les mutilations génitales féminines.
The conference is to contribute to further developing international standards and to establish state-of-the-art care in gynaecology and obstetrics, reconstructive surgery and the treatment of FGM as psychic trauma.
385. Tous les services de traumatologie des hôpitaux de région et des centres d'urgence sont désormais en mesure de réaliser des opérations complexes et très techniques en chirurgie orthopédique et des opérations de chirurgie plastique et reconstructrice très avancées.
385. All trauma units in provincial and emergency care hospitals have been upgraded to permit complex, high-technology orthopaedic surgery and the latest reconstructive and plastic surgery.
En l'absence de chirurgie reconstructrice, <<[un] enfant qui survit risque de ne jamais pouvoir parler ni manger de nouveau normalement>>.
Without reconstructive surgery "[a] child who survives is unlikely ever to be able to speak or eat normally again."
Il serait utile de savoir si l'État partie fournit une aide pour la chirurgie reconstructrice et une assistance psychologique aux victimes de telles pratiques.
It would be interesting to learn whether the State party provided assistance for reconstructive surgery and psychological assistance to victims of that practice.
Conformément à l'article 33 de la loi relative à la réadaptation des personnes handicapées, la réadaptation médicale des adultes et enfants handicapés est proposée dans les établissements de prévention et de soins et les établissements de réadaptation spécialisés, et comprend tous les types de traitement de réadaptation − traitement en milieu hospitalier, traitement ambulatoire, cures en sanatorium, suivi dans les unités de soins, mesures préventives, chirurgie reconstructrice, et pose de prothèses et d'orthèses.
Under article 33 of the Act on Rehabilitation of Persons with Disabilities in Ukraine, medical rehabilitation for children and adults with disabilities is provided in appropriate treatment and preventive care facilities and rehabilitation institutions and includes all types of remedial treatment in inpatient and outpatient facilities and sanatoriums, follow-up and preventive care, reconstructive surgery and the provision of prostheses and orthoses.
- de chirurgie plastique reconstructrice.
- for cosmetic reconstructive surgery.
Tu sais combien d'heures de chirurgie reconstructrice si tu avais survécu ?
Know how much reconstructive surgery you'd have if you'd survived?
Multiples chirurgies reconstructrices.
Multiple reconstructive surgeries.
Avec une 2e spécialisation en chirurgie reconstructrice.
With a secondary concentration in reconstructive surgery.
Après un peu de chirurgie reconstructrice, tu seras comme neuve.
After reconstructive surgery, you're gonna feel good as new.
Nous vont commencer avec le reconstructie.
We're starting the reconstruction.
Vous voyez, l'ADN surpuissant de mon fils... combiné avec les nanomèdes reconstructeurs.
You see, the strength of my son's DNA... combined with nanomed reconstruction...
Mais je vous conseille une chirurgie reconstructrice par étapes.
But I would recommend that you do the reconstructive surgeries in stages.
Y a-t'il parmi vous quelqu'un qui a subi une procédure reconstructrice ?
Um... is there anyone here who's had a reconstructive procedure?
Si tu me laissais finir ma chirurgie reconstructrice...
Well, if you'd let me finish my reconstruction surgery...
Il devra notamment examiner l'application des dispositions pertinentes du Règlement type, les informations sur les épreuves, les accidents, les directives et les normes ainsi que les méthodes utilisées par les fabricants, les utilisateurs, les réparateurs et les reconstructeurs en vue d'assurer une qualité et une production de GRV qui soient conformes aux prescriptions d'emballage.
This examination shall include consideration of the application of relevant parts of the Model Regulations, as well as test information, accidents, guidance materials, standards, and methods used by manufacturers, users, repairer and remanufacturer of IBC's to assure quality and production of compliant packaging.
d) Les méthodes utilisées par les fabricants, les utilisateurs, les réparateurs et les reconstructeurs en vue d'assurer une qualité et une production de GRV qui soient conformes aux règlements.
(d) Methods used by manufacturers, users, repairers and remanufacturers of IBCs to assure quality and production of IBCs that complied with regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test