Translation examples
3. Des possibilités de reconstitution
3. Possibility of reconstituting the quota
Reconstitution du niveau de sécurité.
Reconstitution of the safety level.
i) La reconstitution de l'appareil judiciaire
(i) The reconstitution of the judicial system
Ils oeuvrent en faveur de la reconstitution de la famille.
This work promotes the reconstitution of the family.
d) Reconstitution et réforme des institutions garantes de la sécurité
(d) Reconstitution and reform of security institutions
Reconstitution de la police sierra-léonaise
Reconstitution of the Sierra Leone Police Force
Reconstitution des forces de défense nationale et de sécurité
Reconstitution of the national defence and security forces
Reconstitution de la Sous-Commission chargée d'examiner
Reconstitution of the Subcommission for the examination of the
Syndrome de reconstitution immunitaire.
Immune reconstitution syndrome.
Ca élimine la reconstitution immunitaire.
Well, it takes immune reconstitution off the table.
Son cerveau a dû être secoué pendant la reconstitution.
She got her brainwaves scrambled during reconstitution.
C'est une centrale nucléaire de reconstitution.
This is a nuclear reconstitution plant.
Vous avez fait que Tedesco exige qu'Obermann invite Neeley à Berlin apparemment pour envisager la reconstitution de I'équipe Genesis.
You had Tedesco order Obermann to invite Neeley to Berlin ostensibly to explore the possibilities of reconstituting the Genesis team.
On peut s'en servir pour contrôler le processus de reconstitution.
But if we use the trace to control the reconstitution process...
Une simple question de reconstitution de l'adn que j'ai séquencé a Markridge.
A simple matter of reconstituting from the DNA I sequenced at Markridge.
-On va faire une petite.. ..reconstitution.
How about we will do a little reconstitution.
Impossible de savoir quelle infection a déclenché la reconstitution immunitaire.
His lungs are too scarred to tell which infection triggered the immune reconstitution.
Je vais faire une reconstitution et tout recommencer.
I am going to reconstitute the crime. To begin of the beginning.
préconiser la reconstruction et la reconstitution de petites entreprises.
Advocacy for reconstruction and small business re-establishment.
B. Reconstitution et analyse de l'accident et de ses conséquences
B. Reconstruction and analysis of the accident and its consequences
1.2 La reconstitution des registres de naissance perdus ou détruits
1.2. Reconstruction of lost or destroyed birth registers
- Reconstitution (restauration) des écosystèmes naturels;
- Reconstruction (restoration) of natural ecosystems;
Reconstitution et documentation
A. Reconstruction and Documentation . 53
A. Reconstitution et documentation
A. Reconstruction and Documentation
VII. Reconstitution et analyse de l'accident et de ses conséquences
VII. Reconstruction and analysis of the accident and its consequences
Descente sur les lieux en vue de la reconstitution des faits
Reconstruction of the crime scene
Informations nécessaires à la reconstitution des résultats.
5. Necessary information that allows for the reconstruction of the results.
Appui à la reconstitution des bureaux d'état civil
Civil support for the reconstruction of registry offices for civil status
- Demain reconstitution. - Ah ?
We're doing a reconstruction tomorrow.
Sa reconstitution a commencé
Reconstruction has begun.
Très crédible, comme reconstitution.
Very believable reconstruction.
La reconstitution intégrale.
Reconstruction of what happened.
Ma 1re reconstitution crânienne !
My first cranial reconstruction.
Les reconstitutions dans 'Crimewatch'.
The reconstructions on Crimewatch.
La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.
Reintegrating children and rebuilding families was an essential part of the future.
La reconstitution des stocks a également beaucoup contribué à l'essor récent du marché.
Stock rebuilding was another key factor contributing to the recent booming of the iron ore market.
1. Reconstitution de la Police nationale libérienne
1. Rebuilding the Liberian National Police
D. Stratégies de reconstitution des stocks
D. Stock-rebuilding strategies
En parallèle à cette réussite politique, des progrès ont été faits dans la reconstitution du secteur de la sécurité en Afghanistan.
Alongside that political accomplishment, progress has been made in rebuilding Afghanistan's security sector.
A. Reconstitution de la Police nationale libérienne
A. Rebuilding the Liberian National Police
E. Reconstitution des capacités nationales et rétablissement
E. Rebuilding national capacities and restoration of State authority
Je vais m'atteler à sa reconstitution. J'ai repéré une nouvelle recrue à engager.
I'm on my way to scout... a prospective new member with the aim of rebuilding Section 9.
e) Coût de la reconstitution du logiciel administratif US$ 1 532 281
Cost of restoration of administrative software - US$1,532,281
VIII. RECONSTITUTION DE L'ADMINISTRATION PUBLIQUE
VIII. RESTORATION OF PUBLIC ADMINISTRATION IN THE
Reconstitution des écosystèmes des forêts riveraines à Sao Paolo
Ecosystem Restoration of Riparian Forests in Sao Paolo
5. Restauration et reconstitution des pépinières d'arbres fruitiers détruites;
5. Restoration and restocking of destroyed fruit tree nurseries;
e) Coût de la reconstitution du logiciel administratif
Cost of restoration of administrative software
- Conservation et reconstitution des biotopes;
- Conservation and restoration of biotopes;
VII. RECONSTITUTION DE L'ADMINISTRATION PUBLIQUE
VII. RESTORATION OF PUBLIC ADMINISTRATION IN THE
2. Coût de reconstitution (coût du retour de l'écosystème
2. Restoration cost (what it would cost to recreate the original
L'édition présente a pris cette reconstitution comme point de départ, avec ajustement de la vitesse de projection, correction de certains intertitres abîmés ou incomplets, adjonction de virages de couleurs, et récupération de certaines prises de vue
That restoration was considered for this edition. Also, the screening speed was adjusted, damaged or incomplete intertitles were fixed, the colour tones were improved, and some takes, formerly printed out of register, were rescued.
En 2004, une reconstitution a été réalisée par Fernando Martín Peña sur la base d'une documentation fournie par María del Carmen Vieites et Andrés Insaurralde.
In 2004, Fernardo Martín Peña was in charge of a restoration, taking account of some documents given by María del Carmen Vieites and Andrés Insaurralde.
Il existe d'autres objectifs essentiels qui peuvent servir à unifier l'oeuvre de développement de l'Organisation des Nations Unies, à savoir l'alimentation, la sécurité, le plein emploi, l'éducation pour tous et la protection et la reconstitution de la base de ressources naturelles en vue d'une production durable.
Other key goals which can unify the development work of the United Nations include food, security, full employment, education for all, and protecting and regenerating the natural resource base for sustained production.
Pour obtenir davantage de renseignements sur les vitesses de reconstitution, on peut remplacer la méthode proposée par un étalement de l'échantillonnage sur une période de deux ans et demi.
An alternative to the proposed approach that would provide more information on regeneration rates is to spread the sampling over two and a half years.
Pour maintenir le potentiel économique des ressources naturelles à un niveau considéré comme acceptable, l'Etat fixe un pourcentage minimum du PIB qu'il convient d'investir dans la reconstitution des ressources naturelles et la protection de l'environnement.
In order to maintain natural resources potential at a proper level, the State establishes a minimal share of the GDP, which is invested in natural resources regeneration and environment protection.
La reconstitution du domaine public s'étend à la préservation et au renforcement du réseau d'espaces ouverts, de parcs et de zones de loisirs à l'intérieur des villes.
Regenerating the public realm extends to the conservation and reinforcement of the network of open spaces, parks and leisure areas within cities.
Un système instituant le respect obligatoire de périodes de repos biologique a ainsi été mis en place pour favoriser la reconstitution des stocks de poissons épuisés.
A system of the compulsory observance of biological rest periods was put in place to foster the regeneration of depleted fish stocks.
Il estime donc que des activités de régénération et de reconstitution des zones de boisement et de préservation du couvert végétal auraient de toute façon dû être entreprises tous les quatre ans.
The Panel therefore finds that the forestation and foliage preservation areas concerned would have required regeneration and restocking every four years.
Parmi les autres objectifs majeurs qui peuvent servir à unifier les activités de développement des fonds et des programmes des Nations Unies, on peut citer l'appui aux priorités nationales en matière de sécurité alimentaire, le plein emploi et l'éducation pour tous, ainsi que la protection et la reconstitution de la base de ressources naturelles en vue d'une production soutenue.
Other key goals that can unify the development work of the United Nations funds and programmes range from support for programme country priorities in food security, full employment and education for all, to protecting and regenerating the natural resource base for sustained production.
Il a récemment adopté une série de mesures institutionnelles et réglementaires telles que la mise sur pied d'une Direction nationale de l'environnement et la préparation d'un plan d'action tenant compte a) de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et de leurs taux de reconstitution et d'épuisement; b) de la capacité d'absorption de l'environnement et de l'adéquation entre technologie et viabilité.
A series of institutional and regulatory measures was recently introduced, including the establishment of a national Environmental Directorate and the preparation of a Plan of Action that will (a) take into account the efficient use of natural resources and their rates of regeneration and depletion and (b) consider the absorptive capacity of the environment and the conformity of technology with the requirements of sustainability.
Pour étudier convenablement la reconstitution d'une population, l'organisme ou le système doit être examiné pendant une durée suffisante.
To adequately study the regeneration of a population, the organism or system must be evaluated over a sufficient time frame.
:: Reconstitution du bataillon de réserve de la Mission (900 hommes) à Kisangani
The Mission Reserve Battalion (900) reformed in Kisangani
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test