Translation for "reconsolider" to english
Reconsolider
Translation examples
reconsolidation
Il a toujours soutenu que seule l'action collective de la population du pays permettra de promouvoir l'objectif de la reconsolidation nationale et le Myanmar ne tolérera aucune influence ou pression extérieure dans la mise en oeuvre de cette entreprise nationale.
It had always maintained that only the collective endeavour of the country's population would promote the objective of national reconsolidation: Myanmar would tolerate no outside influence or pressure in that national undertaking.
10. Le Gouvernement a considéré que la priorité revenait dans le pays à la "reconsolidation nationale" et à l'élimination des activités insurrectionnelles.
10. The Government considered that Myanmar's priority was "national reconsolidation" and the eradication of national insurgencies.
Le Gouvernement avait accordé la priorité à la reconsolidation de la nation par le biais de négociations pacifiques et avait fini par conclure des accords de cessez-le-feu avec 17 des 18 principaux groupes armés ethniques.
The Government has given priority to national reconsolidation through peaceful negotiations and eventually reached ceasefire agreements with 17 out of 18 major ethnic armed groups and people are now enjoying unprecedented peace and development since regaining independence.
9. Le Gouvernement du Myanmar ne ménage aucun effort en vue de la reconsolidation nationale, mais un petit groupe de dissidents du pays, encouragés et influencés par des éléments extérieurs enclins à déstabiliser le pays, se sont toujours opposés à ces efforts.
9. His Government was exerting its utmost efforts towards national reconsolidation, but such efforts had always been opposed by a small handful of internal dissidents encouraged and influenced by external elements bent on destabilizing the country.
En vue de traduire dans les faits cette ambition, nous donnons la priorité absolue à la reconsolidation de l'unité nationale.
In order to bring this vision into reality, we are reconsolidating national unity as the number one priority.
La reconsolidation nationale constituait donc un volet indispensable de l'action du gouvernement en faveur de la paix et de la stabilité politique.
National reconsolidation, therefore, was an indispensable component of the Government's policy to achieve peace and political stability.
L'affrontement et l'incitation au désordre et à l'instabilité n'ont pas leur place lorsque le pays est engagé dans un processus de réconciliation et de reconsolidation.
Confrontation and incitement to unrest and instability have no place when the nation is in the process of reconciliation and reconsolidation.
Au titre de cette loi, toute organisation ou personne qui, par ses incitations, ses démonstrations, ses discours ou ses déclarations écrites ou orales vise "à mettre en danger la stabilité de l'État ou d'ordre public", "la reconsolidation nationale" ou "contribue à saper, à déprécier ou à faire méconnaître les fonctions exercées par la Convention national..." est passible d'un emprisonnement d'une durée minimum de cinq ans et maximum de vingt ans assortie ou non d'une amende.
Under this law, any organization or person who incites, demonstrates, delivers a speech, makes an oral or written statement and disseminates anything in order to "undermine the stability of the State, community peace and tranquillity and prevalence of law and order", "national reconsolidation" or "undermine, belittle and make people misunderstand the functions being carried out by the National Convention ..." shall be subject to imprisonment for a term of a minimum of 5 years to a maximum of 20 years and may also be liable to a fine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test