Translation for "reconquête" to english
Reconquête
noun
Similar context phrases
Translation examples
Les croisades du Moyen Âge et la reconquête chrétienne, militaire, culturelle, religieuse et politique qui a suivi la fin de l'Espagne d'AlAndalus au xve siècle en constituent des illustrations historiques.
The medieval crusades and the Christian military, cultural, religious and political reconquest of Andalucía in the fifteenth century are familiar examples from history.
Ceux qui ne respecteraient pas les consignes données et qui rentreraient, prendraient le risque d'être les premières cibles en cas de reconquête du pouvoir.
Those who do not take the advice offered and return would run the risk of being the first targets in the event of a reconquest of power.
La normalisation participe ainsi directement au développement du commerce extérieur et à la reconquête du marché intérieur, elle favorise la pérennité de l'emploi.
Standards play a direct part in the development of foreign trade and the reconquest of the domestic market; they thus promote job security as well.
Cette situation intérieure, propre à un Etat en formation, est aggravée par de constantes attaques venues de l'étranger : tentatives de reconquête, perte de territoires, interventions européennes et invasion des Américains du Nord.
This domestic situation, which was typical of a State in the making, was aggravated by foreign aggression: attempted reconquest, loss of territory, European intervention and invasion by the United States.
L'enseignement supérieur avec sa capacité à transmettre et recréer des savoirs se révèle être le vecteur par excellence du renouveau, un instrument du renforcement des institutions tant pour la reconquête de la maîtrise du savoir lui-même que pour la reconnaissance par l'autre, du non—autochtone.
Higher education and its ability to transmit and recreate knowledge has proven to be the best vehicle of renewal, an instrument of institutional empowerment both for the reconquest of control of indigenous knowledge and for the achievement of recognition by the other, non—indigenous form of culture.
Malheureusement, ses premières déclarations ne sont pas rassurantes étant donné que le concept de "reconquête" l'a emporté sur le dialogue dont on ne semble pas songer à utiliser le potentiel comme moyen de reconquête.
Unfortunately, his first statements have not been reassuring since the idea of “reconquest” has been more in evidence than that of dialogue, which is considered unlikely to result in reconquest.
Il nous semble important d'informer l'Assemblée générale du plan de reconquête de Cuba, approuvé par le Président Bush en mai 2004 et mis à jour en juillet 2006.
We consider it important to inform the General Assembly about the plan for the reconquest of Cuba approved by President Bush in May 2004 and updated in July 2006.
La situation coloniale qui résulte de l'occupation britannique des îles Malvinas, des îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud, ainsi que des zones maritimes environnantes, a été aggravée par la reconquête militaire de 1982.
24. The colonial situation arising from the British occupation of the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas had been aggravated by the military reconquest of 1982.
- Vive la reconquête.
-Long live the reconquest.
Rodrigo commença une étape de reconquête.
Rodrigo began the reconquest of invaded territories.]
Que commence notre reconquête!
Commence our reconquest!
Vous parliez ensemble de la reconquête du Chili par les sociétés espagnoles.
You w ere talking about the reconquest of Chile by the Spanish companies.
Vers une reconquête sensuelle de la vie.
Towards a sensual reconquest of life.
d'autres préparaient la reconquête.
others prepared the reconquest.
Le Moyen-Âge a fini avec la reconquête de cette ville, qui s'appelait Constantinople, et devint Istanbul, comme on l'appelle maintenant.
The Middle Ages ended with the reconquest of this city, which was called Constantinople and became Istanbul, as it's called now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test