Translation for "reconduite" to english
Translation examples
verb
MANDATS RECONDUITS JUSQU'À CE QUE LE CONSEIL DES DROITS
Renewed mandates until they could be considered
Mandats en vigueur reconduits et non reconduits*
Distribution of renewed and non-renewed active mandates*
Son contrat n'a pas été reconduit.
His contract was not renewed.
En 2000, cette réserve a été reconduite.
In the year 2000, the reservation was renewed.
d Mandat pouvant être reconduit.
d Mandate subject to renewal.
Cette disposition est maintenue dans le plan reconduit pour 1995.
This provision is maintained in the 1995 renewal.
Il fait ce bruit de façon amusante comme quand il m'a reconduit.
He sure made it sound like way more fun than when I renew mine.
Il est reconduit l'année prochaine avec grand plaisir et là ou je tiens d'autant plus à vous remercier.
I'm pleased to say it's being renewed next year:
Vous avez dit qu'un programme devrait être reconduit.
You said a program should be renewed.
Peut-être tes propos sur mes prouesses sexuelles a reconduit sa foi en l'amour.
Perhaps your talk of my sexual prowess renewed her faith in love.
Le ministère annoncera que nous avons reconduit le contrat avec Qumar.
The DOD will announce we've renewed our lease another 10 years in Qumar.
verb
a) S'agissant de la reconduite à la frontière :
(a) Escort to the border:
Par ailleurs, au plan de la procédure, la nouvelle loi renforce les garanties juridiques dont disposent les étrangers faisant l'objet d'une reconduite à la frontière, en prolongeant le délai de recours contre les arrêtés de reconduite.
Procedurally, moreover, the new Act strengthened the legal safeguards for aliens who were to be escorted to the border by extending the time—limit for appealing escort orders.
"L'étranger qui fait l'objet d'un arrêté d'expulsion ou qui doit être reconduit à la frontière est éloigné :
An alien who is the subject of an expulsion order or who must be escorted to the border shall be sent:
L’État partie fait observer que la loi prévoit un recours spécifique contre les arrêtés de reconduite à la frontière, devant le juge délégué aux reconduites à la frontière du tribunal administratif territorialement compétent.
The State party says that the law allows a specific appeal against orders of escort to the frontier to be lodged before the judge for escort to the frontier of the administrative court with territorial jurisdiction.
La reconduite à la frontière (décision administrative)
Escort to the border (administrative decision)
2.3 La CIDE et les mesures administratives de reconduite à la frontière
2.3 The Convention on the Rights of the Child and administrative measures relating to escort back to the border
L'étranger qui en est frappé est immédiatement reconduit de l'autre côté de la frontière aux fins de rapatriement.
The foreigner in question is immediately escorted to the other side of the border for the purposes of repatriation.
S'agissant de la reconduite à la frontière
Escort to the border
Les autres sont reconduits à la frontière, comme c'est la pratique dans la plupart des pays.
The remainder were escorted to the frontier, as was the practice in most countries.
<<L'étranger qui fait l'objet d'un arrêté d'expulsion ou qui doit être reconduit à la frontière est éloigné:
An alien who is the subject of a deportation order or who must be escorted to the border shall be sent:
Les étrangers arrêtés dans l'école Diaz ont été reconduits à la frontière et expulsé d'Italie.
The foreigners arrested in the Diaz school were escorted to the border and expelled from Italy.
Monsieur Bach désire-t-il être reconduit ?
Does Monsieur Bach wish to be escorted back?
Le tribunal ordonne votre reconduite à la frontière.
You will be escorted to the border.
À deux pas de la liberté, et pourtant... Les évadés Henri Young et Rufus McCain sont reconduits en prison tandis que leurs comparses sont destinés à la morgue.
So near, yet so far from freedom the surviving escapees, Henri Young and Rufus McCain are escorted back while their less fortunate cohorts are destined for the morgue.
Soit tu pars de toi-même, soit la sécurité te reconduit jusqu'à la porte.
Either you walk out on your own, or I have security escort you to the door.
Avez-vous ensuite reconduit chez lui ce membre d'un gang noir, - qui après, a été tabassé à mort ? - Et donc ?
And did you then escort Turell, a black gang member, back to his house, after which he was beaten to death?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test