Translation for "recommencer" to english
Translation examples
verb
De ce fait, le régime TIR devrait recommencer à être appliqué dans ce pays au cours des prochains mois.
As a result, the application of the TIR procedure in the country is expected to restart within next few months.
1.4.1 La Cour d'appel a recommencé à fonctionner
1.4.1 The Court of Appeals restarted functioning
Radio Kosovo diffuse en albanais et en turc et prévoit de recommencer bientôt ses émissions en serbe.
Radio Kosovo broadcasts in the Albanian and Turkish languages and plans to soon restart its Serbian language broadcasting.
L'avocat a invoqué ce vice de procédure pour demander que la procédure soit recommencée, mais son recours a été rejeté.
The lawyer appealed this procedural violation and requested that the proceedings be restarted, however his appeal was rejected.
Il faut que tous les membres soient prêts à recommencer les négociations sur cette base dès que les circonstances le permettront.
All Members should be ready to restart the negotiation from that basis as soon as circumstances allowed.
Pour des raisons d’efficacité, l’ONU devrait envisager de recommencer à émettre sur les ondes courtes.
For reasons of effective outreach, the United Nations should consider restarting short-wave radio broadcasting.
L'ensemble du processus de pression doit être recommencé.
The whole lobby process had to be restarted.
Malgré la libération de deux grévistes de la faim, quatre autres Palestiniens ont recommencé leur grève de la faim.
Despite the release of two hunger strikers, four other Palestinians restarted their hunger strikes.
- Est-ce qu'on peut recommencer?
- Can we restart this process?
Pourquoi recommencer ce jeu sans fin ?
Why restart this endless game?
Tu as aimé? T'as envie de recommencer?
do you want restart?
T'as recommence les scarifications.
You've restarted scarifications.
Je dois recommencer la recherche.
I gotta restart the trace.
Je recommence. - Vas-y.
Let me restart, okay?
Que la fête recommence !
Let's get this party restarted!
Planter, récolter, disparaître, recommencer.
Plant, pick, wither, restart.
verb
Il a recommencé à paraître peu de temps après.
It resumed publication shortly thereafter.
Un nouveau délai recommence alors à courir.
From that time, the running of the statute of limitations resumes.
Le régime du Front populaire de libération du Tigré recommence
Tigray People's Liberation Front regime resumes mass deportation of Eritreans
Le Conseil a décidé de recommencer à rencontrer les bénéficiaires.
17. The Board has decided to resume its practice of meeting with grantees.
Les forces serbes ont recommencé à bombarder sans discernement la population de cette ville.
Serb forces have resumed indiscriminate shelling of the population in this town.
Al Sudani a recommencé de paraître le 23 mai.
Al Sudani resumed publication on 23 May.
Je souhaite recommencer à participer :
I have previously opted out and wish to resume participation:
1.4.2 L'École de la magistrature recommence à fonctionner
1.4.2 The Magistrates School resumes functioning
OK vous pouvez recommencer à vous lécher le visage.
Okay, well, you guys can resume sucking face.
Si tu recommences à travailler...
Yeah, well, the idea of you resuming your career...
Curieux. La traînée recommence 70 000 km plus loin. Voyons ça.
The trail resumes after another 70,000 kilometers.
Bon, on recommence la compression.
Okay, resume compressions.
Au lieu de triompher, recommence à combattre.
Instead of rejoicing, resume the fight.
Je recommence le massage cardiaque.
Let's run the O-neg in. I'm gonna resume CPR.
Je ne vais pas recommencer à travailler.
I'm not trying to resume my career.
Mon coeur a recommencé à battre.
My heart has resumed beating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test