Translation for "recentrée" to english
Translation examples
Le programme de travail et la structure intergouvernementale ont été rationalisés et recentrés.
The programme of work and the intergovernmental structure was streamlined and refocused.
Recentrer l'Organisation mondiale du commerce
Refocusing the World Trade Organization
À recentrer sur les activités de renforcement des capacités à l'appui de la gestion durable des forêts
To be refocused on capacity-building activities in support of SFM
A. Recentrer le programme de travail
A. Refocusing of the programme of work
recentrer les programmes pour les axer plus nettement sur les Maoris et sur la santé mentale
refocusing to include a strong Maori and mental health focus
Recentrer l'allègement sur le service de la dette plutôt que sur son principal.
Refocusing debt relief on debt servicing rather than debt stocks.
Ils sont recentrés sur les publics en difficulté.
They have been refocused to address those in difficulty.
Les activités de génie, la chaîne logistique et la planification ont été recentrées en conséquence.
Accordingly, engineering, supply chain and planning activities were refocused.
Les membres du Bureau ont formulé les propositions suivantes tendant à recentrer les domaines d'activité:
The Bureau members formulated the following proposals for refocusing the areas of work:
Je me suis recentré.
I have refocused.
L'agent Christopher a analysé la preuve qu'elle a recueilli auprès de Garcia Flynn et Anthony Brhul, et je pense que son enquête se recentre vers Rittenhouse.
Agent Christopher's been analyzing the evidence she's collected from Garcia Flynn and Anthony Bruhl, and I think it's refocusing her investigation toward Rittenhouse.
Recentrer l'attention était ma stratégie actuelle.
Refocusing attention was my current strategy.
Nous sommes en train de recentrer ailleurs.
We're just refocusing elsewhere.
Une fois votre attention recentrée sur les besoins médicaux de cette base et de son personnel, vous n'aurez plus de problème.
Once you have refocused your attention back to the medical needs of this base and its personnel, I don't think you'll have a problem.
On a recentré les caméras de surveillance sur tout les endroits sensibles, pour garder un œil sur les potentiels instigateurs de l'émeute.
We've refocused the security cameras on any trouble spots, keeping an eye on the potential instigators of the riot.
L'Australie vient de recentrer son programme d'aide au développement sur la bonne gouvernance, la fourniture des services sociaux de base et la sécurité dans les pays en développement.
Australia has recently sharpened the focus of our development assistance programme on supporting good governance, basic social services and security in developing countries.
Le fait que les grands pays industrialisés et les dirigeants de l’Union européenne ont récemment recentré leurs priorités indique la possibilité d’une nouvelle orientation.
The recent changes of emphasis by major industrialized countries and by the leaders of the European Union suggest the possibility of a new direction.
Entre autres choses, l'échec de la dernière conférence de l'OMC à Cancún offre une occasion de recentrer les débats sur la consolidation du lien capital entre commerce et développement.
Among other things, the failure of the recent WTO Conference in Cancún afforded an opportunity to refocus on consolidating the vital link between trade and development.
Récemment, elle a recentré ses programmes sur la notion de durabilité de l'agriculture et du développement rural.
It had recently reformulated its programmes to focus on the sustainability of agricultural and rural development.
Ces dernières années, il a toutefois progressivement recentré ses versements au profit de l'Afrique et du Moyen-Orient.
In recent years, it has gradually shifted allocations from Asia to Africa and the Middle East.
81. Plus récemment, par une circulaire du 27 mai 2005, l'ancien Premier Ministre JeanPierre Raffarin a recentré les principales attributions de la MIVILUDES.
81. More recently, by (government instructions) circulaire of 27 May 2005, the former Prime Minister elaborated on the main tasks of MIVILUDES.
S'agissant de l'amélioration de son rôle de renforcement des capacités, le Département s'est récemment recentré sur ses avantages relatifs dans ce domaine.
12. With regard to sharpening its capacity development role, the Department has recently strengthened its focus on its comparative advantages in this area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test