Translation for "recapturer" to english
Similar context phrases
Translation examples
b) Examiner et analyser toutes les évaluations disponibles sur les effectifs de la population des usagers de drogues par injection, y compris celles qui découlent d'études "scientifiques", notamment les méthodes de saisie avec recoupement (capture - recapture) et les méthodes multiplicateur/référence;
(b) To review and analyse all available estimates of the population size of injecting drug users, including those derived from "scientific" studies such as capture -- recapture and multiplier methods;
Aucune de ces sources d'énergie n'émet de gaz à effet de serre; même la biomasse, qui émet du CO2, le recapture si la biomasse est régénérée.
None of these energy sources emit net greenhouse gases; even biomass, which emits CO2, recaptures it if the biomass is regenerated.
La prévalence élevée de l'injection de drogues a été confirmée par des études utilisant la méthode des estimations par capture et recapture, lesquelles ont montré que les usagers injecteurs représentaient environ 2 % de la population générale âgée de 15 à 44 ans.
High prevalence of drug injecting was confirmed by studies utilizing the capture-recapture estimation method, which have suggested that the proportion of IDUs among the Russian general population aged 15-44 is around 2 per cent.
La Commission a également aidé à affiner la gestion des prises accessoires en calculant, par observation directe et sur la base d’études consacrées aux recaptures par marquage, les taux de mortalité des rejets de flétans dans certaines pêcheries de poissons de fond non visées.
It had also assisted in refining by-catch management by developing halibut discard mortality rates for individual non-target groundfish fisheries, based on direct observations of halibut condition and tag-recapture studies.
La deuxième méthode repose sur une enquête par sondage qui sera menée pendant la phase de collecte normale dans le but d'estimer le nombre d'unités manquantes dans les registres au moyen d'une analyse par capture-recapture.
The second approach is based on a sample survey to be carried out during the standard data collection phase with the purpose of estimating the number of units missed by the registers by means of a capture-recapture analysis.
Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.
Fifty four post-weaned pups and fifty five first year juveniles (of which thirteen were recaptured post- weaned pups) were studied.
La police avait réussi à le recapturer et il avait été extradé vers les Etats-Unis.
However, the police were able to recapture him and extradite him to the United States.
Au 11 août, 629 évadés sur 5 409 avaient été recapturés.
As at 11 August, 629 prison escapees had been recaptured out of the 5,409 who left the prisons during the earthquake.
Une récente étude utilisant la méthode de capture-recapture au Bélarus a estimé le nombre de consommateurs de drogues injectables entre 1,2 % et 1,4 % de la population âgée de 15 à 54 ans.
A recent study using the "capture-recapture" method in Belarus estimated the number of injecting drug users at between 1.2 per cent and 1.4 per cent of the population aged 15-54 years.
Talleah a recapturé les fugitifs,
Talleah has recaptured the fugitives,
Tu as recapturé le bufflipo ?
You recaptured the buffalippo?
- Vous devrez le recapturer.
Then recapture him yourself.
Ils m'ont tout de suite recapturée.
I got recaptured immediately.
Talleah a recapturé les terriens.
Talleah has recaptured the Earthmen.
Ils ont peut-être été recapturés.
Maybe they have been recaptured.
J'essaie de recapturer le son Pas de chance
I'm trying to recapture audio. No luck.
CHÂTELAIN : Te voilà recapturé.
Recaptured again, eh lad?
Deux prisonnières recapturées.
Two recaptured prisoners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test