Translation for "raviser" to english
Similar context phrases
Translation examples
Élevant une vive protestation contre pareils agissements, nous demandons une nouvelle fois aux dirigeants de l'OTAN et aux pays membres de l'Alliance de se raviser et d'engager sérieusement des négociations politiques en vue de régler le problème du Kosovo.
In protesting against these actions, we once again call on the NATO leadership and member countries of the alliance to reconsider and to proceed seriously to political negotiations with the objective of settling the Kosovo problem.
Tu veux te raviser ?
Do you want to reconsider?
Aucune chance que tu te ravises ?
Any chance you'd reconsider that?
- On devrait se raviser.
- I think we should reconsider.
Vous pourriez vous raviser et reprendre l'enquête.
And I thought perhaps you might reconsider and come back on the case.
Sauf si tu veux te raviser. Trop tard.
Unless you think we should reconsider.
Je l'ai suppliée de se raviser, pas pour nous, pour le bien des enfants.
I begged her to reconsider, if not for us, for the sake of the children.
Au cas où vous voudriez vous raviser.
In case you reconsider.
M. Le Président, vous seriez bien avisé de vous raviser.
Mr. President, I think you'd be wise to reconsider.
Si tu vas au mess, tu peux te raviser.
If you're headed to the mess, I'd reconsider.
Vous vous êtes ravisé?
-l hope you've reconsidered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test