Translation for "rapatriant" to english
Similar context phrases
Translation examples
125.49 Établir un calendrier précis et prendre des mesures concrètes pour remédier au problème des enlèvements dès que possible, notamment en rapatriant les personnes enlevées (Japon);
125.49 Set a specific timeframe and take concrete action to resolve the issue of abductions as soon as possible, including by repatriating the abductees (Japan);
Je recommande par conséquent de réduire l'effectif militaire autorisé de la Mission, comme l'a précédemment décidé le Conseil de sécurité, en rapatriant au moins un bataillon d'ici au 31 juillet 2013.
I therefore recommend reducing the authorized military strength of UNOCI, as previously decided by the Security Council, through the repatriation of at least one battalion by 31 July 2013.
Les Gouvernements grec et albanais ont signé un accord spécifique pour protéger les enfants albanais victimes de la traite en Grèce, notamment en les rapatriant, et en leur assurant une réadaptation et des soins.
Specifically for Albanian children, the Greek and the Albanian Governments have signed an agreement for their protection, including the repatriation, rehabilitation and care of Albanian children, victims of trafficking in Greece.
En outre, il n'est pas établi que les frais de voyage avaient un caractère extraordinaire et auraient été supérieurs aux dépenses qu'OMI aurait dû engager en rapatriant ses employés à l'expiration normale de son contrat avec le Ministère.
Furthermore, there is no evidence that the travel costs were extraordinary and would have exceeded the costs which OMI would have incurred in repatriating its employees upon natural completion of its contract with MPW.
Cette réduction pourra se faire au moment de la relève normale des contingents en juillet 2002, en rapatriant complètement l'un des contingents et en réduisant les effectifs de ceux qui seront relevés.
Such reduction can be achieved through normal troop rotation cycles sometime in July 2002, by repatriating one of the contingents completely and reducing strengths from the other contingents.
En rapatriant les Afghans, le Pakistan a adhéré aux principes du volontariat et du caractère progressif contenus dans l'Accord tripartite entre l'Afghanistan, le Pakistan et le HCR.
In repatriating Afghans, Pakistan had adhered to the principles of voluntarism and gradualism contained in the Tripartite Agreement between Afghanistan, Pakistan and UNHCR.
Toutefois, Lescomplekt a indiqué que leur coût n'était pas supérieur à celui qu'elle aurait supporté en rapatriant ses employés à l'expiration normale du contrat PAAF.
However, Lescomplekt indicated that the cost of the 11 airfares did not exceed the cost which it would have incurred in repatriating its employees after natural completion of the PAAF contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test