Translation for "rampé hors de" to english
Rampé hors de
Translation examples
Je voulais ramper hors de ma peau.
I wanted to crawl out of my skin.
Devils de toutes sortes, ramper hors de leurs crevasses de grève à moi.
Devils of all kinds, crawling out of their crevices to strike at me.
Rick m'a dit que j'avais dû ramper hors de la voiture avant qu'elle n'explose.
Rick said I must've crawled out of the car before it exploded.
Je pensais que j'allais à ramper hors de ma peau.
I thought I was going to crawl out of my skin.
Je vais ramper hors de ma peau si je dois encore m'allonger dans ce lit.
I'm gonna crawl out of my skin if I have to lay on that bed again.
Il ressemble à un tortue qui vient de ramper hors de sa carapace.
He looks like a turtle that just crawled out of his shell.
Bobby, elle a rampé hors de son cercueil.
Bobby, she crawled out of her coffin.
Nous avons rampé hors de notre vaisseau, il y a 12 ans, jusqu'au désert.
We crawled out of our secret pod chamber about 12 years ago into the desert.
Si un truc rampe hors de quelqu'un, écrasez-le.
If anything crawls out of anybody, somebody step on it.
On dirait que t'as finalement rampé hors de ta caverne.
Looks like you finally crawled out of your cave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test