Translation for "ramifie" to english
Ramifie
adjective
Translation examples
adjective
Un système élargi et ramifié de coopération régionale et sous-régionale, qui imposerait un code de conduite universel, pourrait être utile à cet effet.
A broad and ramified system of regional and subregional cooperation would serve this purpose by upholding a universal code of conduct.
Il y a actuellement un train de mesures en cours d'application en vue de la création d'un réseau très ramifié de marchés de la vente en gros et aux enchères des produits alimentaires qui permettra d'élargir la distribution de la production agricole.
Measures are being taken for the establishment of a ramified network of wholesale food markets and auctions that will help to expand the market for agricultural produce.
- Cellule spéciale antiterroriste à commandement << ramifié >>, répartie en équipes et dotée d'équipement spécialisé;
One special anti-terrorist unit with a ramified command structure, teams and appropriate equipment;
282. Il y a toujours eu en Russie un réseau très ramifié d'établissements pré-scolaires pour enfants, et il a été possible de le préserver pendant la période considérée, malgré l'importance des changements sociaux.
281. There is traditionally a ramified network of pre-school children’s establishments for child minding in the Russian Federation. During the period covered by the report it has been possible to maintain a State system of pre-school care adequate to the need, despite the considerable social changes.
Cette Déclaration a imprimé un élan puissant à l'élaboration du système international de protection des droits de l'homme, à la création de la branche pertinente du droit international, et à l'introduction d'un système ramifié permettant de veiller à ce que les États honorent les engagements auxquels ils ont souscrit dans le domaine des droits de l'homme.
This Declaration provided a powerful impetus to the development of the international system of protection of human rights, the creation of the relevant branch of international law, and the introduction of a ramified system of control over the fulfilment by States of their commitments in the field of human rights.
L'un des éléments les plus significatifs de la politique nationale en faveur de l'enfance est, depuis 1993, l'introduction en Russie d'un système d'institutions sociales pour la famille et l'enfant radicalement nouveau, axé sur la personne et ramifié.
One of the most telling and effective elements of national policy in favour of children has been the introduction in Russia since 1993 of a radically new, personally oriented, ramified system of social service institutions for families and children.
331. La Fédération de Russie est dotée d'un système éducatif ramifié comprenant tout un réseau de 142.000 établissements d'enseignement dont l'effectif total s'établit à environ 33,7 millions d'élèves et d'étudiants.
330. The Russian Federation has a ramified educational system encompassing 142,000 educational establishments with some 33.7 million pupils and students.
La notion de développement est protéiforme et se ramifie dans d'autres considérations qui touchent au génie civil, aux libertés fondamentales et au bien-être.
The concept of development is multifaceted and ramifies into other considerations which touch on social engineering, basic freedoms and welfare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test