Translation for "ramequin" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le secret, c'est de congeler un cylindre de ganache et le mettre dans le ramequin pour que l'extérieur cuise parfaitement, tandis que l'intérieur demeure mou.
You take a frozen cylinder of ganache and you set it in the ramekin so that as the outside cooks fully, the inside becomes molten! OK.
Mes platanas bravas sont foutus, écrabouillés sur ce plaid. Et regardez ces ramequins cassés.
My platanas bravas ruined splattered all over this cashmere throw and look at these broken ramekins
- Vous m'avez offert des ramequins.
You got me a set of ramekins.
J'ai fait la sauce au pesto et mis les tourtes dans les ramequins.
I also made the pesto mayonnaise, and I put the individual cobblers in their ramekins.
Je vous en sert un ramequin vous vous en ferez une idée.
I'll bring you a ramekin see for yourself.
Un petit bout de paradis dans un ramequin.
A little piece of heaven in a ramekin.
Le patron vous en apportera un ramequin. Vous vous ferrez une idée.
The landlord'll bring you a ramekin, see for yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test