Translation for "ralliement" to english
Ralliement
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Il est devenu l'emblème et l'expression du ralliement à ce mouvement.
It became the emblem and expression of efforts to rally people to join the movement.
Ces manifestations vont de rallies pour la paix à des parades pour la paix.
These events ranged from peace rallies to peace parades.
Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.
This will serve as a rallying point for the initiative.
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
It is the rallying point for the unity of Lao women of all strata.
Que cette résolution soit un cri de ralliement pour un tel dialogue.
Let this resolution be a rallying call for such a dialogue.
La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.
Cooperation for protection should be the rallying cry for the Commission in the future.
:: Fournit un point de ralliement pour encourager les pays à prendre un nouveau départ
Provides rallying point for new beginnings in countries
D. Ralliement pour l'unité et la démocratie
D. Rally for Unity and Democracy
Ralliement pour le changement vers une nouvelle République
Rally for Change for a New Republic
C'est un point de ralliement et il nous revient d'en tirer le meilleur parti.
That is a strong rallying point; we need to utilize that potential.
C'est notre signe de ralliement.
It's a rallying sign.
Tous ralliés encore une fois
We'll rally once again
Ralliement, deux minutes.
Rally point, two minutes.
Point de ralliement.
- Be out in four. Rally point.
Rallie les troupes.
Rally the troops.
Ralliés autour du drapeau
We'll rally round the flag, boys
Le point de ralliement.
The rally point.
J'ai rallié les troupes.
I rallied the troops.
Ils avaient noué des liens de partenariat solides et rallié le public à des causes communes, et leur collaboration avec l'UNICEF n'avait jamais été aussi fructueuse.
They had established strong partnerships and gathered constituencies around common causes, and their collaboration with UNICEF had never been more fruitful.
La cause du Timor oriental a, en effet, rallié un appui croissant dans le monde entier, aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental.
The cause of East Timor has, indeed, gathered growing support around the world, both at governmental and non-governmental levels.
À l'inverse, d'autres types de services de gestion des connaissances ont rallié moins de suffrages, à savoir les plates-formes de réseau social, les plates-formes et espaces de travail Extranet pour collaborer en ligne au sein des équipes dans un environnement sûr, ainsi que les fichiers d'experts et pages jaunes (annexe I, fig. 10).
Conversely, other types of knowledge management services have gathered fewer demands, namely social networking platforms, extranet platforms and workspaces to collaborate online within teams in a secure environment, as well as expert rosters and yellow pages (annex I, figure 10).
Pozharsky rallie une armée populaire.
Pozharsky is gathering militia.
Là où l'ambassadeur G'Kar... ..dit qu'un ancien ennemi rallie ses forces.
Toward the place where Ambassador G'Kar told us an ancient enemy was gathering forces.
C'était pour des raisons pratiques, car l'église se trouvait de l'autre côté de Kelly Ingram Park qui était le lieu de ralliement. C'était également trés prés du Gas Motel oú les gens du groupe se retrouvaient.
It was a movement church by logistics as it was right across the street from Kelly Ingram Park which was the gathering ground and almost catecorner from the Gas Motel where the movement people headquartered.
- Au 2e point de ralliement.
Move to the secondary gathering point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test