Translation for "raideur" to english
Similar context phrases
Translation examples
On observe dans les jeunes générations une montée de symptômes tels que maux de dos, raideurs de la nuque et douleurs aux épaules, en général associés à la prospérité chez l''adulte.
Symptoms such as back pains, stiff necks and aching shoulders, usually associated with adult "problems of prosperity", are increasingly cropping up in younger generations.
L'expert des PaysBas a répondu à ces préoccupations, présentant un document qui fait la synthèse des observations de l'OICA au sujet du mannequin ES2 et qui retrace les principales questions soulevées par l'OICA au sujet de la variation des critères de performance entre l'ES-1 et l'ES-2, de la sensibilité directionnelle, de l'homogénéité intercostale, des caractéristiques de raideur de l'amortissement et de l'interaction entre les segments du corps.
The expert from the Netherlands replied to this concerns, providing a document containing the review of the OICA comments on ES-2 and addressing key issues raised by OICA regarding variation of performance criteria between ES-1 and ES-2, directional sensitivity, inter rib homogeneity, thorax damping characteristics and stiffness and interaction between body segments.
3.3.2 Dans le cas d'une section de caisse artificielle, les structures de raccord doivent être équivalentes à celles de la superstructure du véhicule réel du point de la résistance mécanique, de la raideur et du comportement;
3.3.2. in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength, stiffness and behaviour to that of the vehicle superstructure;
h = angle de rotation (rad) à partir duquel l'écrouissage commence et la raideur de l'articulation dépasse la raideur plastique (semiélastique) initiale
h = angle of rotation (rad) at which rapid hardening starts, and the hinge stiffness exceeds the initial elastic (semi-elastic) stiffness
La question a été longuement débattue et il a été fait part de quelques préoccupations au sujet de la sensibilité directionnelle du mannequin, l'homogénéité intercostale, les caractéristiques de raideur de l'amortissement et l'interaction entre la plaque arrière et le siège du véhicule.
Much discussion took place regarding the dummy and some concerns pertaining to the dummy's directional sensitivity, inter-rib homogeneity, damping stiffness characteristics and interaction of the back plate with vehicle seat were raised.
D'après une analyse des données concernant 200 000 adultes, réalisée sous les auspices de Cohort of Norway, près de 40% des hommes et 60% des femmes ont souffert de douleurs ou de raideurs des muscles ou des articulations pendant au moins trois mois consécutifs.
According to an analysis of data from 200,000 adults under the auspices of Cohort of Norway, approximately 40% of men and 60% of women suffered from pain/stiffness in muscles and joints for at least three consecutive months.
tg= raideur élastique ou semiélastique de l'articulation plastique PH (Nm/rad)
tg= elastic or semi-elastic stiffness of the PH (Nm/rad)
Une raideur aux articulations.
I'm a bit stiff in the joints.
J'avais une raideur dans le cou.
I had a stiff neck.
Une raideur dans la nuque.
Stiff at the back, mostly.
Ils sont tous d'une raideur !
They all look so stiff.
Encore un peu de raideur. Laissez-moi vous aider.
That's bit stiff.
Il y a une raideur à l'articulation.
There's a stiffness in the joint.
- Pas de raideur du cou ? - Non.
- Any stiff neck or double vision?
Pas de raideur ou d'engourdissement.
No stiffness or numbness.
Tremblements, raideur, lenteur, instabilité posturale
tremors, stiffness, slowness of movement
- Cette raideur, c'est sa maladie ?
- Is the stiffness part of his disease?
noun
Vue la raideur de ses membres, il doit être mort depuis trois heures.
Yes, from the rigidity of the limbs
Quelle raideur, Nicolas !
Such rigidity, Nicolas.
Vous avez eu des problèmes de raideurs musculaires ou des tremblements ?
Helen, do you ever have any problems with rigid muscles or jerkiness?
Raideur dans la nuque, sensibilité à la lumière, désorientation mentale.
Neck rigidity, sensitivity to natural light, mental disorientation.
Vous savez quand vous avez des raideurs, comme ici, dans cette région-là ?
- Yeah, it's good for you, right? You know when you get real tight, like, right up in here in this area here?
En me levant ce matin, j'avais encore une raideur dans la mâchoire.
I woke up this morning, and I still have some tightness of the jaw.
Ils t'ont désarmé parce qu'il y a dans ta poigne trop de raideur.
You were disarmed because you hold the hilt too tight.
Euh, les symptômes, Une raideur sévère et persistante au niveau de la poitrine, indigestion, troubles de la vision, souffle court...
Uh, symptoms, uh, severe and persistent tightness in chest, indigestion, blurred vision, shortness of breath...
Des raideurs ? Douleurs aux bras ?
♪ Pleased to meet you ♪ tightness?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test